Testi originali
Russo
Traduzione
Tedesco
KTO
у меня замерзли руки
в волосах гуляет ветер
имя я твое не помню
и тебя уже не встречу
ты стоишь напротив
робко улыбаясь исподлобья
я запомню каждый вдох твой
каждый выдох в своем теле
ну и кто ты ну и кто ты
для кого ты для кого ты
ну и кто ты ну и кто
для кого ты для кого
кто ты
зубы кожа
для кого ты для кого ты
губы кости
ну и кто ты ну и кто
зубы кожа
для кого ты для кого
кто ты кто ты
у меня замерзли руки
в волосах гуляет ветер
имя я твое не помню
и тебя уже не встречу
ты стоишь напротив
робко улыбаясь исподлобья
я запомню каждый вдох твой
каждый выдох в своем теле
кто кто
кто ты кто ты
у тебя тату на пальцах
выцветающие перстни
я в твои ладони спрячу
этот сильно бледный вечер
у тебя тату на пальцах
выцветающие перстни
я в твои ладони спрячу
этот сильно бледный вечер
WER
Meine Hände frieren
Wind wandert mir durch das Haar
An deinen Namen erinnere ich mich nicht
Und treffen werde ich dich auch nicht mehr
Du stehst gegenüber
schüchtern mürrisch lächelnd
Ich werde mich erinnern an jedes Einatmen
an jedes Ausatmen deines Körpers
Nun wer bist du? Nun wer bist du?
Für wen bist du? Für wen bist du?
Nun wer bist du? Wer denn?
Für wen bist du? Für wen denn?
Wer bist du?
Zähne Haut
Für wen bist du? Für wen bist du?
Lippen Knochen
Nun wer bist du? Wer denn?
Zähne Haut
Für wen bist du? Für wen denn?
Wer bist du? Wer bist du?
Meine Hände frieren
Wind wandert mir durch das Haar
An deinen Namen erinnere ich mich nicht
Und treffen werde ich dich auch nicht mehr
Du stehst gegenüber
schüchtern mürrisch lächelnd
Ich werde mich erinnern an jedes Einatmen
an jedes Ausatmen deines Körpers
Wer, Wer
Wer bist du? Wer bist du?
Du hast Tattoos an deinen Fingern
verblassende Siegelringe
Ich werde in deinen Handflächen verstecken
diesen sehr blassen Abend
Du hast Tattoos an deinen Fingern
verblassende Siegelringe
Ich werde in deinen Handflächen verstecken
diesen sehr blassen Abend

Give a shoutout to _nyx
Commenti dell’autore:
Ich habe versucht, den Sinn möglichst original wiederzugeben.
I tried to reproduce the meaning as originally as possible.






