Testi originali
Inglese
Traduzione
Rumeno
Invictus
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.
Neinfrant!
Din negura noptii ce ma nfasoara
Intunecat 'semeni adancului de la un pol la un altul
Slavesc fiecarei zeitati ,
Pentru Sufletu-mi cel (DE) neinfrant
In crunta stransoare-a vietii ,
N-am tresarit , nici n-am strigat vadit
Sub lovirea sortii
"Capataiu-mi e 'nsangerat ", INSA NEINGENUNCHIAT
Dincolo de 'cel loc al maniei si-al lacrimilor
Zaboveste doar Oroarea Neantului
Si in ciuda a tot, "amenintarea"/ (scurgerea) anilor
Regaseste si are a ma regasi , far' de teama
Nu-i de importanta ingustimea stramtorii ,
Volumul pedepselor ,
EU SUNT STAPANUL SORTII MELE !
SUNT CARMUITORUL SUFLETULUI MEU !!




