Pink Floyd

If

Pink Floyd
traduzione in Spagnolo Traduzioni 22 traduzioni Traduzioni 22
Aggiungi ai preferiti
Album:
Atom Heart Mother (1970)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Spagnolo

If

If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
 
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane, please don't put
Your wires in my brain.
 
If I were the moon, I'd be cool.
If I were a rule, I would bend.
If I were a good man, I'd understand
The spaces between friends.
 
If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?
 
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk with you
More often than I do.
 

Si

Si fuera un cisne, volaría.
Si fuera un tren, estaría retrasado.
Y si fuera un buen hombre,
Hablaría contigo
Mucho más seguido.
 
Si me fuera a dormir, soñaría.
Si tuviera miedo, correría.
Si me vuelvo loco, por favor no pongan
Cables en mi cerebro.
 
Si fuera la luna, estaría tranquilo.
Si fuera una regla, la rompería.
Si fuera un buen hombre, entendería
Por qué los amigos se separan.
 
Si estuviera solo, lloraría.
Y si estuviera contigo, estaría feliz y tranquilo.
Y si me vuelvo loco,
¿Aún me dejarías unirme al juego?
 
Si fuera un cisne, volaría.
Si fuera un tren, estaría retrasado otra vez.
Si fuera un buen hombre,
Hablaría contigo
Mucho más seguido.
 
expand collapse Translation details
florazina florazina
submitted on 15 Giu 2021 - 02:24
Give a shoutout to florazina
Riproduci il video con i sottotitoli