Interpretato anche da:
Album:
The Downward Spiral (1994)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Turco
Hurt
Acı
bugün canımı yaktım ki
hala hissedebiliyor muyum göreyim
yalnız acıya odaklandım,
gerçek olan tek şeye...
iğne bir delik açınca
tanıdık bir sızı sarar beni
hepsini söküp atmak istedim,
ama hepsi hala aklımda
ne hale geldim ben böyle
ah, benim güzel dostum?
tanıdığım herkes
sonunda çekip gidiyor
al hepsi senin olsun,
şu boktan imparatorluğumun
ama biliyorum ki seni hayal kırıklığına uğratacağım
biliyorum ki inciteceğim.
sahte bir tacı başıma geçirdim
yalanlar tahtımda oturuyorum
kafamda bir sürü kırık dökük düşünce;
bir türlü onaramadığım
zamanın örtüsü altında
duygular kaybolurlar...
sen artık başka birisin
bense buraya çakılıp kaldım
ne hale geldim ben böyle
ah, benim güzel dostum?
tanıdığım herkes
sonunda çekip gidiyor
al hepsi senin olsun,
şu boktan imparatorluğumun
ama biliyorum ki seni hayal kırıklığına uğratacağım
biliyorum ki inciteceğim.
baştan başlayabilseydim
çok uzaklardan, en başından başlayabilseydim her şeye
ne yapar eder kendimi tutardım
bir yolunu bulurdum...
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).

Give a shoutout to FortySix_MinusTwo
Commenti dell’autore:
:(











