Album:
DIRECTOR’S CUT
Testi originali
Coreano
Traduzione
Tailandese
고맙다 (Thanks)
ขอบคุณนะ
เหมือนว่าผมเคยเป็นแบบนี้มาก่อน ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
หากผมได้ยินเสียงของคุณไม่ว่าตอนไหน ผมก็จะวิ่งไปหาทันที
ช่วงเวลาเหล่านั้น
หัวใจที่แสนบริสุทธิ์ดวงนี้ มันทำราวกับว่าทุกสิ่งเป็นเพียงเรื่องตลก
ตอนที่ผมเห็นคุณยิ้ม ในใจผมรู้สึกถึงอะไรบางอย่าง
และผมไม่เคยเข้าใจเลยว่ามันคืออะไร
ผมยังไม่รู้ว่าควรจะแสดงออกไปยังไง ผมยังรู้สึกสับสน
ผมอยากจะเป็นวันพรุ่งนี้ของคุณ เพราะแบบนั้นผมจึงยังอยู่ได้จนถึงวันนี้
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้เจอกับคุณจนถึงตอนนี้
ก็ยังเป็นคุณเพียงคนเดียวที่อยู่ในใจของผม
คำพูดพวกนั้นที่ผมคิดว่าผมจะสามารถพูดมันออกมาได้
ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องพูดออกไปแล้ว
แต่ผมยังคงไม่แน่ใจ ว่าคุณจะรับรู้ถึงมันไหม
ขอบคุณนะ ขอบคุณจริง ๆ และขอขอบคุณอีกครั้ง
สำหรับการเฝ้ารอคอย
และความทรงจำดี ๆ ของพวกเรา
ขอบคุณนะ
ขอบคุณจริง ๆ
คำพูดธรรมดา ๆ คำนี้ที่ผมยังคงเก็บไว้ในใจ
ผมกังวลมากเกินไปจนไม่กล้าที่จะพูดออกมา
'ขอบคุณนะ' ผมแค่อยากพูดคำที่ดูสวยงามกว่านี้
เพียงแค่คำว่าขอบคุณ มันก็คงยังไม่เพียงพอ
ผมยังไม่รู้ว่าควรจะแสดงออกไปยังไง
ผมยังคงขี้ขลาดเกินไป
ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก แต่ผมกลับมารู้จักมันตอนที่สายไปแล้ว
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้เจอกับคุณจนถึงตอนนี้
ก็ยังเป็นคุณเพียงคนเดียวที่อยู่ในใจของผม
คำพูดพวกนั้นที่ผมคิดว่าผมจะสามารถพูดมันออกมาได้
ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องพูดออกไปแล้ว
แต่ผมยังคงไม่แน่ใจ ว่าคุณจะรับรู้ถึงมันไหม
ขอบคุณนะ ขอบคุณจริง ๆ และขอขอบคุณอีกครั้ง
สำหรับการเฝ้ารอคอย และทำให้ผมได้รู้จักคำว่ารัก
ที่คุณสอนให้ผมได้รู้
ขอบคุณนะ
ขอบคุณจริง ๆ
หัวใจของผมยังคงเดิม ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ต่อให้คุณจะลบเลือนผมออกจากใจก็ตาม
แต่เราจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
มันจะอยู่ในใจของพวกเราทั้งคู่ตลอดไป
อยู่ในใจของเราตลอดไป
ขอบคุณนะ
ขอบคุณจริง ๆ
หวังว่าเพลง ๆ นี้จะยังคงอยู่ในใจของคุณตลอดไป
ขอบคุณนะ
ขอบคุณจริง ๆ
tokkis
submitted on 27 Feb 2022 - 13:04

Give a shoutout to tokkis
Commenti dell’autore:
แปลเพลง 고맙다 (Thanks) จาก SEVENTEEN
รับฟัง DIRECTOR’S CUT โดย SEVENTEEN ได้แล้วที่: https://musics.link/17-DirectorsCut








© 2021–2025 tokkis, under licensed to LyricsTranslate.com