Amaranthe

Fearless

Amaranthe
traduzione in Greco Traduzioni 3 traduzioni Traduzioni 3
Aggiungi ai preferiti
Album:
Manifest
Testi originali
Inglese
Traduzione
Greco

Fearless

Ατρόμητος

[Στροφή 1η]
Έχοντας ταχύτητα φωτός δεν επιτρέπω σε κανένα αύριο να με εμποδίσει
Σαν λεπίδα ξυραφιού που κόβει τις φλέβες σου
Κάθε ζωή από μέσα σου αναλώνω
Την τρέλα υπερβαίνω, βρίσκομαι υπεράνω κάθε προαίσθησης
Απρόσμενα εγώ, στα ουράνια ανέρχομαι
Στερημένος από φτερά εσύ σε δυσμένεια πέφτεις
 
[Προ-Ρεφρέν 1ο]
Ένα εκατομμύριο άστρα προσπερνώ, προς τα ουράνια ορμώ
Για να μου επιτραπεί και πάλι θεϊκός να αισθανθώ
 
[Ρεφρέν]
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Βρίσκομαι σε μια ανώτερη διανοητική κατάσταση
Μια ολοκαίνουργια αρχή
Στον ατρόμητο θα μεταμορφωθώ (Τον ατρόμητο)
Μια ισχυρότερη δύναμη υπεράνω του εδάφους
Η λαμπρή εποχή έχει αρχίσει
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Διότι πλέον είμαι ατρόμητος (Διότι πλέον είμαι ατρόμητος)
 
[Στροφή 2η]
Σαν μία δύναμη της φύσης στην απόλυτη κυριαρχία ανέρχομαι
Σαν ένας αγώνας ενάντια σε κάθε φορά που είπες
"Μεταμορφώθηκες σε κάτι διαφορετικό"
Την μαυρίλα που με ανάλωνε υπερβαίνω, την έχω ξεπεράσει
Απρόσμενα εγώ, με άρνηση στέφομαι
Στερημένος από κέρατα σε δυσμένεια πέφτω
 
[Προ-Ρεφρέν 2ο]
Χίλια νεφελώματα προσπερνώ πάνω από τα ουράνια
Ώστε να μου επιτραπεί και πάλι θεϊκός να αισθανθώ
 
[Ρεφρέν]
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Βρίσκομαι σε μια ανώτερη διανοητική κατάσταση
Μια ολοκαίνουργια αρχή
Στον ατρόμητο θα μεταμορφωθώ (Τον ατρόμητο)
Μια ισχυρότερη δύναμη υπεράνω του εδάφους
Η λαμπρή εποχή έχει αρχίσει
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Διότι πλέον είμαι ατρόμητος (Διότι πλέον είμαι ατρόμητος)
 
[Ορχηστρικό]
 
[Γέφυρα]
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Βρίσκομαι σε μια ανώτερη διανοητική κατάσταση
Μια ολοκαίνουργια αρχή
Στον ατρόμητο θα μεταμορφωθώ
 
[Ρεφρέν]
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Βρίσκομαι σε μια ανώτερη διανοητική κατάσταση
Μια ολοκαίνουργια αρχή
Στον ατρόμητο θα μεταμορφωθώ (Τον ατρόμητο)
Μια ισχυρότερη δύναμη υπεράνω του εδάφους
Η λαμπρή εποχή έχει αρχίσει
Βγαίνω από το σκότος, στον ήλιο εισέρχομαι
Διότι πλέον είμαι ατρόμητος (Ατρόμητος)
 
expand collapse Translation details

All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Tristana Tristana
submitted on 25 Ott 2020 - 23:29
Aggiunto su richiesta di ppozppoz
Give a shoutout to Tristana

Traduzioni