Melanie Martinez

EVIL

Melanie Martinez
traduzione in Greco Traduzioni 14 traduzioni Traduzioni 14
Aggiungi ai preferiti
Album:
PORTALS
Testi originali
Inglese
Traduzione
Greco

EVIL

ΚΑΚΙΑ

Πήρες τηλέφωνο μια μέρα, έμεινα μακριά
Άφησα τις μαλακίες σου στο διαβάστηκε, τέσσερις φορές σήμερα
Και ήταν σαν χαρά, κάποτε μου έλειπε το φιλί σου
Τώρα πηδάω πάνω από νάρκισσους
Πετάω όλα σου τα πράγματα στην άβυσσο
Τώρα ο ρόλος έχει αναστραφεί και σου είπα πως θα αλλάξω
Πώς σου φαίνεται το σάλιο μου;
Αυτό είναι για όλες τις μαλακίες στις οποίες με άφησες
Βλέπεις, τα κέρατα στο κεφάλι μου είναι από θεές
Θεές, εν Θεώ
 
Όχι, ποτέ δεν ήξερα τι σήμαινε
Τι σημαίνει να είμαι χαρούμενη μαζί σου
Όσα εξέφρασα, δήλωσα
Ποτέ δεν έφτασαν
Είπες πως είναι όλα στο μυαλό μου, όλα στο μυαλό μου
Όποτε έλεγα την αλήθεια
Όχι, δεν θα σε υπερασπιστώ σε όλες τις φίλες μου
Αυτή τη φορά, αρνούμαι
 
Αν δαγκώσεις το χέρι μου ξανά
Δεν θα σε ταίσω ποτέ, μπορείς να με πεις κακιά
Πάρ' το στον τάφο σου αν θες να υποκρινόμαστε
Δεν θα με κακομεταχειριστείς, σε παρακαλώ πες με αλαζόνα
Μου πήρε πολύ καιρό να το αφήσω αυτό
Το να σε αγαπάω ήταν θανάσιμο, μάλλον αυτό με κάνει κακιά, κακιά
 
Κακιά, κακιά, κακιά
 
Θυμάσαι όταν χαμογελούσες στα μούτρα μου;
Καθώς όλα τα μικρά οξαλικά δάκρυα μου
Έφτιαξαν ένα σχήμα, αποκάλυψαν ένα φίδι
Τώρα σταμάτησα να σαλιαρίζω με τα αστεία σου
Κάθε φορά που λες ένα ψέμα προσεύχομαι να πνιγείς
Έπρεπε να είχα δει τα σημάδια και τους ωροσκόπους
Ελπίζω να μην ανταπεξέλθεις ποτέ, εύχομαι να γλιστρήσεις σε σαπούνι
Άνοιξε το κεφάλι σου σαν αυγό, θέλω να δω τον κρόκο
Ήσουν τόσο φόλα
 
Όχι, ποτέ δεν ήξερα τι σήμαινε
Τι σημαίνει να είμαι χαρούμενη μαζί σου
Όσα εξέφρασα, δήλωσα
Ποτέ δεν έφτασαν
Είπες πως είναι όλα στο μυαλό μου, όλα στο μυαλό μου
Όποτε έλεγα την αλήθεια
Όχι, δεν θα σε υπερασπιστώ σε όλες τις φίλες μου
Αυτή τη φορά, αρνούμαι
 
Αν δαγκώσεις το χέρι μου ξανά
Δεν θα σε ταίσω ποτέ, μπορείς να με πεις κακιά
Πάρ' το στον τάφο σου αν θες να υποκρινόμαστε
Δεν θα με κακομεταχειριστείς, σε παρακαλώ πες με αλαζόνα
Μου πήρε πολύ καιρό να το αφήσω αυτό
Το να σε αγαπάω ήταν θανάσιμο, μάλλον αυτό με κάνει κακιά, κακιά
 
Αν δαγκώσεις το χέρι μου ξανά
Δεν θα σε ταίσω ποτέ, μπορείς να με πεις κακιά
Πάρ' το στον τάφο σου αν θες να υποκρινόμαστε
Δεν θα με κακομεταχειριστείς, σε παρακαλώ πες με αλαζόνα
Μου πήρε πολύ καιρό να το αφήσω αυτό
Το να σε αγαπάω ήταν θανάσιμο, μάλλον αυτό με κάνει κακιά, κακιά
 
Κακιά, κακιά, κακιά, κακιά
Κακιά, κακιά, κακιά, κακιά
 
Το να σε αγαπάω ήταν θανάσιμο, μάλλον αυτό με κάνει κακιά
 
expand collapse Translation details
Sapfw Sapfw
submitted on 10 Ott 2023 - 13:35
Give a shoutout to Sapfw