Interpretato anche da:
Album:
In the Zone (2003)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Estone
Everytime
Iga kord
Märka mind, võta mu käsi
Miks oleme võõrad, kui
me armastus on tugev?
Miks minuta edasi minna?
Iga kord, mil püüan lennata, langen
tiibadeta, tunnen end nii väiksena.
Paisab, et vajan sind, kallis.
Ja iga kord, kui näen sind unes,
näen su nägu, see kummitab mind.
Paistab, et vajan sind, kallis.
Teekslen, mängin, et oled siin.
Üksnes nõnda näen selgelt,
mida olen teinud.
Näib, et sina said must kergesti üle.
Iga kord, mil püüan lennata, langen
tiibadeta, tunnen end nii väiksena.
Paisab, et vajan sind, kallis.
Ja iga kord, kui näen sind unes,
näen su nägu, see kummitab mind.
Paistab, et vajan sind, kallis.
Mina vist põhjustasin saju.
Palun andesta mulle.
Mu nõrkus tõi sulle valu
ja see laul on mu andekspalumine.
Öösiti palun,
et su nägu mul peagi ununeks.
Iga kord, mil püüan lennata, langen
tiibadeta, tunnen end nii väiksena.
Paisab, et vajan sind, kallis.
Ja iga kord, kui näen sind unes,
näen su nägu, see kummitab mind.
Paistab, et vajan sind, kallis.






Zarina01




All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.
+++++++++++++++++
YOU ARE VERY WELCOME TO HELP ME WITH GRAMMAR IF YOU FEEL SO CONFIDENT. :) Please PM me.