Flori Mumajesi

Dashuria

Flori Mumajesi
traduzione in Spagnolo Traduzioni 8 traduzioni Traduzioni 8
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Albanese
Traduzione
Spagnolo

Dashuria

E ndryshove jetën time dhe vazhdove ti
Unë jetoja një gënjeshtër, e jetoja si një mrekulli
Ah, dy pika dashuri, kur i jepje ti
Ah, unë kisha gjithçka, kur të kisha ty pranë
 
Sa e vdekshme duket jeta, kur s'ke dashuri
Je sëmurë dhe ndihesh vetëm, por nuk ke njeri
Sytë të shohin vetëm muret, errësirë pa dritë
Unë jetoj një gjysëm jete, tjetrën e ke ti
 
Në pasqyrë shikojë veten dhe shikojë tjetër njeri
Koha ikën, mbetem vetëm
Mbetëm vetëm, pa asnjë motiv
Ah, dy pika dashuri, kur i jepje ti
Ah, unë kisha gjithçka, kur të kisha ty pranë
 
Sa e vlefshme duket jeta, kur s'ke dashuri
Je sëmurë dhe ndihesh vetëm, por nuk ke njeri
Sytë të shohin vetëm muret, errësirë pa dritë
Unë jetoj një gjysëm jete, tjetrën e ke ti
 

El amor

Has cambiado mi vida,
y has proseguido con la tuya.
Vivía en mentira.
Y la vivía maravillosamente.
 
Ahh, dos gotas de amor.
Cuando me las dabas.
Ahh, yo tenía todo.
Cuando te tenía junto a mí.
 
Qué tan muerta aparece la vida, cuando no tienes amor.
Estás enfermo y te sientes solo pero no tienes nadie.
Los ojos solamente ven los muros. Oscuridad sin luz.
Vivo una media vida, la otra la tienes tú.
 
En el espejo me miro.
Y veo otra persona.
El tiempo pasa, quedamos solos.
Quedamos solos, sin ningún motivo.
 
Ahh, dos gotas de amor.
Cuando me las dabas.
Ahh, yo tenía todo.
Cuando te tenía junto a mí.
 
Qué tan muerta aparece la vida, cuando no hay amor.
Estás enfermo y te sientes solo pero no tienes nadie.
Los ojos solamente ven los muros. Oscuridad sin luz.
Vivo una media vida, la otra tienes tú.
 
expand collapse Translation details
Ospite Ospite
submitted on 4 Gen 2016 - 04:16
Give a shoutout to Ospite

Help to translate