Album:
Commandments
Testi originali
Inglese
Traduzione
Persiano
Cain
قابیل
من عشقم را به تو بخشیدم
گرچه شفاف و متبلور شده
گل رزی فرستادم برایت همراه «دیگر هرگز»
این همه سال
این همه ساعت
و بر ساحل من خار فقط
برای همهی آنچه ارزش داشت
خون روی دستهایم
خون خدایان است
و همه چیز از دست رفته
صدا یا بیصدایی
تنها پیوند بین من و تو
اگر بروم آیا، دنبالم خواهی آمد، از لابلای شکافها و حفرهها؟
میتوانستم قابیل تو باشم
اگر اکنون اینجا بودی
مادر مروارید
کاردستیای از خدا
تو همان برجکی که برای رسیدن به آسمان ساختهاند
زیبایی شاهینی سپید
نشانی از من بر تنت
وقتی مردیم، دنبالم کن به پایین پلهها
روح تو در بهشت
تنت در دوزخ است
برایم آنچنان مهم نیست
در شب زاده نشده
صدا یا شهوت
تنها پیوند بین من و تو
اگر بروم آیا، دنبالم خواهی آمد، از لابلای شکافها و حفرهها؟
میتوانستم قابیل تو باشم
اگر اکنون اینجا بودی
فرخنده «نویت» بانوی ما
به هور خوئیت رهنمای ما
بیابیم در شبت جانپناهی
پیش از آشفتگی و گمراهی

Give a shoutout to aariapoor
Commenti dell’autore:
این همه سال
این همه ساعت
و بر ساحل من خار فقط







در حسرت دیدار تو آوارهترینم
𝑰'𝒎 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒐𝒔𝒕 𝒘𝒂𝒏𝒅𝒆𝒓𝒆𝒓 𝒐𝒏𝒆
𝒊𝒏 𝒍𝒐𝒏𝒈𝒊𝒏𝒈 𝒐𝒇 𝒎𝒆𝒆𝒕𝒊𝒏𝒈 𝒚𝒐𝒖
~ BΣΉZΛD ~
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶
📛 ©️ 2024 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰〰♪〰♫〰♪〰〰🎶