Album:
Hamilton (Original Broadway Cast Recording)
Testi originali
Inglese
Traduzione
Bulgaro
Burn
[ELIZA]
I saved every letter you wrote me
From the moment I read them
I knew you were mine
You said you were mine
I thought you were mine
Do you know what Angelica said
When we saw your first letter arrive?
She said
“Be careful with that one, love
He will do what it takes to survive.”
You and your words flooded my senses
Your sentences left me defenseless
You built me palaces out of paragraphs
You built cathedrals
I’m re-reading the letters you wrote me
I’m searching and scanning for answers
In every line
For some kind of sign
And when you were mine
The world seemed to
Burn
Burn
You published the letters she wrote you
You told the whole world how you brought
This girl into our bed
In clearing your name, you have ruined our lives
Do you know what Angelica said
When she read what you’d done?
She said
“You have married an Icarus
He has flown too close to the sun.”
You and your words, obsessed with your legacy...
Your sentences border on senseless
And you are paranoid in every paragraph
How they perceive you
You, you, you…
I’m erasing myself from the narrative
Let future historians wonder how Eliza
Reacted when you broke her heart
You have torn it all apart
I am watching it
Burn
Watching it burn
The world has no right to my heart
The world has no place in our bed
They don’t get to know what I said
I’m burning the memories
Burning the letters that might have redeemed you
You forfeit all rights to my heart
You forfeit the place in our bed
You sleep in your office instead
With only the memories
Of when you were mine
I hope that you burn
Гори
[ЕЛАЙЗА]
Пазих всяко писмо, което ми написа
От момента, в който ги прочетох
Знаех, че си мой
Каза, че си мой
Мислех, че си мой
Знаеш ли какво каза Анджелика,
когато видяхме първото ти писмо да пристига?
Каза
"Внимавай с този, мила
Той би направил, каквото се налага, за да оцелее"
Ти и твоите думи обзехте чувствата ми
Изреченията ти ме оставиха беззащитна
Построи ми дворци от параграфи
Построи катедрали
Препрочитам писмата, които ми написа
Търся и сканирам за отговори
На всеки ред
За някакъв знак
А когато беше мой
Светът сякаш
Гореше
Гореше
Разпространи писмата, които ти е писала
Разказа на целия свят, как си довел
Това момиче в леглото ни
За да изчистиш името си, провали живота ни
Знаеш ли какво каза Анджелика,
когато прочете какво си направил?
Каза
"Омъжила си се за Икар,
полетял е прекалено близо до слънцето"
Ти и твоите думи, обсебени със завета ти...
Изреченията ти граничат с безсмисленост
И във всеки параграф те е страх
Как ще те приемат
Ти, ти, ти
Изтривам себе си от разказа
Нека бъдещите историци се чудят
Как е реагирала Елайза, когато разби сърцето й
Напълно го разкъса
Гледам го как
Гори
Гледам го как гори
Светът няма права върху сърцето ми
Светът няма място в леглото ни
Няма да научат какво съм казала
Изгарям спомените
Изгарям писмата, които можеха да те извинят
Отказваш се от правото си върху сърцето ми
Отказваш се от мястото си в леглото ни
Вместо това, спиш в офиса си
Единствено със спомените
От когато беше мой
Надявам се да изгориш









Thank you for reading my translation!
If you would like to use any part or all of it, you are welcome to do so, but please give credit!
Thanks!