Testi originali
Turco
Traduzione
Inglese
Bir
Ateş, toprak, hava olmuş,
Yağmur olmuş, hayat vermiş sana
Kalbin olmuş, ruhun olmuş,
Aklın olmuş, yol göstermiş sana
Bir ömürlük maceranda
Hikâyeni anlat bana
Ne anlam verdin sen buna?
Ruhunda neler var senin?
Korkma ondan bundan
Ne ölümden, ne hayattan
Bu dünyada gördüklerinin
Hepsi bir, hepsi haktan
Atalarına malum olmuş,
Kitap yazmış, anlatmışlar sana
İmam, rahip rehber olmuş
Yalan yanlış aktarmışlar sana
Günümüzün dünyasında
Hepsi aynı, hepsi âlâ
İsa, Musa, Muhammed, Buda
Neyin varsa bilmiş senin
İnsanoğlu kendini arar,
Dünya döner milim milim
Eğer göçüp gidersen bugün
Yarım kalan işin var senin
Korkma ondan bundan
Ne ölümden, ne hayattan
Bu dünyada gördüklerinin
Hepsi bir, hepsi haktan
Korkma ondan bundan
Ne cehennem, ne de şeytan
Bu dünyada bildiklerinin
Hepsi bir, hepsi haktan
One
Fire earth and air existed
Rain fell down letting life to you
Then formed your heart
Breaths your soul and mind
In your quest of one time living
Tell me calmly your past story
What have you abridged out of this
What stands growing in your soul
Don't have fear for nothing
Neither the death nor descent life
All your eyes have seen in this planet
All are one all are from god
Elders had divine inspiration
Then had the books passing on to you
Priest and guiding to you
Deficient thought deficient truth
In these days of current living
All mean same thing all are splendid
Jesus Moses Mohammed Buddha
Have known what you have all deep within
The human race search for his ego
The earth revolves slow and firmly
If you wish to pass away today
You left your life undone and fake
Don't have fear for nothing
Neither the death nor descent life
All your eyes have seen in this planet
All are one all are from god
Don't have fear for nothing
Neither hell nor devil
All you have known in this planet
All are one all are from god

Give a shoutout to OpheliaGray







Commenti 1
Good translation