Album:
Lorenzo 1997 - L'albero (1997)
Testi originali
Italiano
Traduzione
Sloveno
Bella
E gira gira il mondo e gira il mondo e giro te
mi guardi e non rispondo perché risposta non c'è
nelle parole
bella come una mattina
d'acqua cristallina
come una finestra che mi illumina il cuscino
calda come il pane ombra sotto un pino
mentre t'allontani stai con me forever
lavoro tutto il giorno e tutto il giorno penso a te
e quando il pane sforno lo tengo caldo per te ...
chiara come un ABC
come un lunedì
di vacanza dopo un anno di lavoro
bella forte come un fiore
dolce di dolore
bella come il vento che t'ha fatto bella amore
gioia primitiva di saperti viva vita piena giorni e ore batticuore
pura dolce mariposa
nuda come sposa
mentre t'allontani stai con me forever
bella come una mattina
d'acqua cristallina
come una finestra che mi illumina il cuscino
calda come il pane ombra sotto un pino
come un passaporto con la foto di un bambino
bella come un tondo
grande come il mondo
calda di scirocco e fresca come tramontana
tu come la fortuna tu così opportuna
mentre t'allontani stai con me forever
bella come un'armonia
come l'allegria
come la mia nonna in una foto da ragazza
come una poesia
o madonna mia
come la realtà che incontra la mia fantasia.
Bella !
Lepa
Vrti in vrti se svet, vrti se svet, in vrti te
gledaš me, in ne odgovorim ti, ker v besedah
ni odgovora.
Lepa, kot jutro,
kot kristalno čista voda,
kot okno, ki sveti na moj poušter (blazino),
topla kot kruh, kot senca pod borovci,
a ko se oddaljiš, si vedno z mano.
Delam cele dneve, in cel dan mislim nate,
in ko se kruh speče, ga hranim toplega zate...
jasna kot abeceda,
kot ponedeljek,
po počitnicah po enem letu dela,
lepa kot roža,
sladka kot bolečina,
lepa kot veter, ko te ljubezen naredi lepo,
nizkotno veselje, ko vem, da si živa in polna življenja dni in ur
bitje srca,
čista kot prijazni metulj,
gola kot nevesta,
ko se oddaljiš, si vedno z mano.
Lepa kot jutro
kot kristalno čista voda,
kot okno, ki sveti na moj poušter (blazino),
topla kot kruh, kot senca pod borovci,
kot slika otroka v potnem listu,
lepa kot krog,
velika kot svet,
topla kot morski veter in sveža kot tramontana,
ti si kot sreča, ti tako preračunljiva,
ko se oddaljiš, si vedno z mano.
lepa kot harmonija,
kot veselje,
kot moja babica na sliki kot otrok,
kot pesem,
oh, madonca moja,
kot stvarnost, ki se sreča z mojo fantazijo!
Lepa!








Translated by: Roland Tischer