Testi originali
Curdo (Kurmanji)
Traduzione
Francese
Arix
Arix
Dans le village de Sarun, nommé Arix
L'année du tremblement de terre
Ma mère, deux cent, trois cents tombes ont été ouvertes
De lê lê lê
De lo lo lo
La lune s'est levée
Une pleine lune
Ma mère, crève-toi les yeux, de tes deux filles et deux fils
Aucun n'a été marié
Quand ils étaient au seuil de la porte*

Give a shoutout to Marcoz
Commenti dell’autore:
* C'est-à-dire quand ils étaient en âge de se marier
Traduction faite à partir de la traduction turque (je ne parle pas kurde) : n'hésitez pas à apporter vos commentaires !
Cette chanson a été écrite pour commémorer un tremblement de terre qui eut lieu en 1939 dans la province d'Erzincan.






