Album:
Sehnsucht (1997)
Testi originali
Tedesco
Traduzione
Ungherese
Alter Mann
Öreg ember
A déli szélre vár
Jön a hullám és fáradtan elterül
egy legyezővel minden nap
az öreg elsimítja a vizet
Eldobom a követ tréfából
a víz fodrozódik
az öreg szomorúan rám néz
majd ismét elsimítja
A fehér homokban, az öreg ember
remegve, szívja pipáját
csak a víz és én tudom
miért is kell neki a legyező
Az előérzet alszik, mint egy vulkán
habozva kérdeztem
Feje félre hajlott, úgy tűnt mintha aludna
mielőtt meghalt, azt mondta
A víz lesz a tükröd
mikor sima lesz, csak akkor láthatod
mennyi tündérmese maradt még neked
és megváltásért könyörögsz
A legyezőt a testéhez nyomta
keze megmerevedett
az ujjait el kellett törniük
a legyező visszamaradt a homokban
Az öreget hívom minden nap
szeretném ha megváltana
Hátra maradok a déli szélben
és a legyezőben tudok olvasni
A víz lesz a tükröd
mikor sima lesz, csak akkor láthatod
mennyi tündérmese maradt neked
és megváltásért könyörögsz








Commenti 1
Tök jó ennek a dalnak a szövege! Egy javaslat: "die Finger mussten sie ihm brechen"- ha ezt úgy írod, hogy "az ujjait el kellett törniük", akkor kikerülheted a zárojelbe tett "nekik"-et, ami szerintem nem olyan szép. De különben tényleg jó lett!!!