Album:
Les failles cachées (2020)
Testi originali
Francese
Traduzione
Tedesco
1996
1996
Ich erinnere mich an deine Stimme,
an die großen Tannenbäume und an die Kalte.
Erinnerst du dich an die Zeiten,
wo du mich mit deinen Armen verletzt hast,
wegen jeder Kleinigkeit?
Ich habe vor dir durch Wände geflüchtet.
Du hast mich erschreckt; ich war ohne Rüstung.
Aber … ich vergebe dir.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, gegen dich selbst hast du bekämpft.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, mich hast du nicht gehasst.
Erinnerst du dich an die Zeit,
wo du geschriet hast, als ob
ich nicht hören konnte.
Zwischen den Zeilen habe ich gelesen,
dass du mich ungeschickterweise geliebt hast.
Ich weiß wohl;
ich habe mich durch Wände verflüchtigt.
Du hast mich erschreckt; ich war ohne Rüstung.
Aber … ich vergebe dir.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, gegen dich selbst hast du bekämpft.
Ich vergebe dir.
Ich weiß, mich hast du nicht gehasst.
Édana
submitted on 18 Feb 2020 - 00:27

Give a shoutout to Édana
Commenti dell’autore:
Vorschläge und Korrekturen sind willkommen.





Cette œuvre d'Édana est mise à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International.
This work by Édana is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.