EDEN

Wake Up

EDEN
traduction en philippin/tagalog Traductions 15 traductions Traductions 15
Ajouter aux favoris
Album :
End Credits
Paroles originales
anglais
Traduction
philippin/tagalog

Wake Up

Gising

Dahil tayo'y nagmamaneho ng matagal na
Di ko maalala paano tayo nakarating dito
O kung paano tayo nakaligtas
Sinusubukan kong alisin ang aking pagmamataas
Hanggang umalis ka sa aking atmospera/kapaligiran
Naalala ko na gugulin ko ang pang dalawamput-tatlo
Nahihilo sa lalim na anim na piye/ nahihilo sa ilalim
Nasa himpapawid *
Hinahabol ang takipsilim
Sobrang nasa silangan na ako'y pa-kanluran
Parang itong gilid/bingit ng mundo ay bago
 
Pero pag-gising mo'y mabuti ang pakiramdam mo
Sumpa/Pangako sa Diyos ako'y makakaabot
Lahat o higit pa pagbalik ko
Hindi ko ito pinagdadaanan lang sinta
Mga bulalakaw sumasabog
Kahit na parang ito'y napakalayo
 
Mas maiigi/maayos tayo sa Amerika
Dinig ko'y ginto daw ang mga kalsada duon
Balang-araw maililipad kita palayo sa lugar na to
Hinahabol ang panaginip na parang Novocain
Sumisigaw sa iyong himpapawid/bara **
Paglingon ko'y akala ko'y narinig ko na
 
Manatili ka, di mo 'ko iiwan
Dito ang tamang lugar mo
At bakit mga salita mo'y importante sa kanila
Para sa akin ay walang kabuluhan
Kaya manatili ka, di tama ang iyong naririnig
Dahil kita kitang nagbabago
Sinong nagsabi sa'yo na ika'y kakaiba
Di ba? / Sino ba?
 
Dahil gusto mo lang makita ang gusto mo
Makitid na paningin ang bumabagabag sa'yo
At di mo makita ng mga mali
Tulog ka hanggang sa hapon
Dilat ang mga mata habang nanaginip
Naglalakad na tulog, magsalita ka pa
At baka malusot ka sa gusot na ito
Walang pangalawang plano
Sabihin mo kung naong iyong iniisip
Takot akong bak ika'y mahulog
 
Pero hindi (x2)
 
At pag-gising mo'y mabuti ang pakiramdam mo
Tinatanggal ang iyong make-up
Araw ay tinataboy ang ating mga takot
At ito'y umaaraw sa ibang lugar
Kailangan ko lang makarating duon
Kahit na parang ito'y napakalayo
 
Mas maiigi/maayos tayo sa Amerika
Dinig ko'y ginto daw ang mga kalsada duon
Balang-araw maililipad kita palayo sa lugar na to
Hinahabol ang panaginip na parang Novocain
Sumisigaw sa iyong himpapawid/bara **
Paglingon ko'y akala ko'y narinig ko na
 
Manatili ka, di mo 'ko iiwan
Dito ang tamang lugar mo
At bakit mga salita mo'y importante sa kanila
Para sa akin ay walang kabuluhan
Kaya manatili ka, di tama ang iyong naririnig
Dahil kita kitang nagbabago
Sinong nagsabi sa'yo na ika'y kakaiba
 
Mas mabuti ka pa dun (x3)
 
Kaya manatili ka, di tama ang iyong naririnig
Dahil kita kitang nagbabago
Sinong nagsabi sa'yo na ika'y kakaiba
 
Manatili ka, di mo 'ko iiwan
Dito ang tamang lugar mo
At bakit mga salita mo'y importante sa kanila
Para sa akin ay walang kabuluhan
Kaya manatili ka, di tama ang iyong naririnig
Dahil kita kitang nagbabago
Sinong nagsabi sa'yo na ika'y kakaiba
 
expand collapse Translation details
Marco Pogi Marco Pogi
submitted on 20 aoû 2016 - 17:23
Ajouté en réponse à la demande de Bambit PeepeeBambit Peepee
Give a shoutout to Marco Pogi
Commentaires de l’auteur·e :

* himpapawid = 30,000 feet in the air is to long to translate, so substituted it to atmosphere or up in the air translation

** airways - if he meant the passageway of soundwaves then "himpapawid" is the closest word I can find. If he meant airways like the air you breathe or the passageway of air in your lungs, then "bara" is the closest word I can think of.