Album :
Thorns (EP)
Paroles originales
anglais
Traduction
néerlandais
Thorns
Doorns
Steek me aan, jij duivel
Steek me aan als een sigaret
Bedrieg me één keer
En je laat een bloederig silhouet achter
Hou me in je armen, schat
Ik ben je Chevrolet Corvette
Als je me leuk vindt als ik goed ben
Zal je van me houden als ik slecht ben
Sla me hard jij hoer (sla me)
Doe mijn deur open (sla me)
Ik ben de jouwe voor de rit (sla me)
Wezen van de nacht (sla me)
Ga je vertellen of ik het leuk vind
En ik ga je vertellen als ik het haat
Ik kom uit hof van Eden, ja Hij heeft me gemaakt
Niet de slang of de appel, alleen jouw schatje
Ik ga het goed maken
Ik ga het slecht maken
Maar ik zal het beste zijn
Dat je ooit had
Ik ga je doen lachen
Ik ga je doen huilen
Je houdt van mijn roos, ja
Maar schatje de doorns zijn voor het leven
Drink me op, jij engel
Drink me als een fles wijn
Bind me aan het bed
En ik geef je een voorproefje van het hemelse
(En ik hou ervan hoe je het zo doet)
Vergif en cologne
De schaduwen en het kaarslicht
Wees voorzichtig van de mooie dingen
Want we kunnen je laten sterven
Sla me hard jij hoer (sla me)
Doe mijn deur open (sla me)
Ik ben de jouwe voor de rit (sla me)
Wezen van de nacht (sla me)
Ga je vertellen of ik het leuk vind
En ik ga je vertellen als ik het haat
Ik kom uit hof van Eden, ja Hij heeft me gemaakt
Niet de slang of de appel, alleen jouw schatje, schat
Ik ga het goed maken
Ik ga het slecht maken
Maar ik zal het beste zijn
Dat je ooit had
Ik ga je doen lachen
Ik ga je doen huilen
Je houdt van mijn roos, ja
Maar schatje de doorns zijn voor het leven
Dus als je van mijn roos houdt
Zal je van mijn doorns houden
Schat, als je van mijn roos houdt
Zal je van mijn doorns houden
Schat, als van mijn roos houdt
Zal je van mijn doorns houden
Schat, als je van mijn roos houdt
Ga je van mijn doorns houden
Maispower
submitted on 10 aoû 2023 - 13:27

Give a shoutout to Maispower




