Album :
other songs
Paroles originales
anglais
Traduction
bulgare
Sunrise
Изгрев
Като гледам в очите ти виждам изгрева на слънцето
Светлината зад лицето ти ми помага да го осъзная.
Дали ще спим ли и понякога любим, докато грее луната?
Може би другия път аз ще бъде твой и може би ти ще бъдеш моя.
Не знам дали дори ти минава през ум,
Че можеше да съм аз, точно в този момент.
Дали изобщо мислиш, че трябваше да съм аз?
Можеше да съм аз. Завинаги, завинаги.
Дали любовта ще дойде у вас, докато блуждаеш из живота?
И любовта, която винаги си искала, дали ще бъде истинската за теб?
Ще спим ли и понякога ще се любим, докато грее луната?
Може би другия път аз ще бъде твой и може би ти ще бъдеш моя.
Не знам дали дори ти минава през ум,
Че можеше да съм аз, точно в този момент.
Любовта е трудно да се опише.
Трябваше да съм аз, можеше да съм аз.
Завинаги.
Спокойна*, готова, желаеща, с течение на времето,
Къде свършва това?
Къде искаш да тегля чертата?
Имаш тялото ми, сега искаш душата.
Дори не си помисляй да кажеш: „Не, тръгвай!”
Не знам дали дори ти е минавало през ум,
Че можеше да съм аз, точно в този момент.
Дали изобщо мислиш, че трябваше да съм аз?
Можеше да съм аз. Завинаги, завинаги.
В точно този момент дали ти минава през ума,
Че трябваше да съм аз, можеше да съм аз?
Завинаги
Завинаги











Commentaires 2
There is a spelling mistake in the source lyrics. This line: Wondering through life, will love come home to you ? should be: Wandering through life, will love come home to you ?.
Благодаря !