The Neighbourhood

Softcore

The Neighbourhood
traduction en malais icon 21 traductions icon 21
icon
Album :
The Neighbourhood
Paroles originales
anglais
Traduction
malais

Softcore

Softcore

Sudah lama kau di fikiranku
Kau penyelamatku di kala malam yang gelap
Aku sentiasa tiada, sentiasa di luar
Aku ke sana ke sini, dan kau di rumah sendiri
Aku terlalu taksub dengan hidupku sendiri
 
Adakah kita terlalu muda untuk ini?
Diriku terasa tak mampu bergerak
 
Berkongsi rasa
Mematahkan hatiku
Tapi kau akan kurindu, sayang, jika aku pergi sekarang
Cuba semampuku, cuba menjadi lelaki sejati
Dan setiap kali bibir kita bertemu
Kekecewaan jelas terasa
 
Aku keliru kebelakangan ini
Melihat masa mudaku meluncur pergi
Kau ibarat matahari,
kau menyihatkan aku
Namun, kau juga mampu memudaratkan aku
Aku mungkin perlukan kau, atau aku akan hancur
 
Adakah kita terlalu muda untuk ini?
Diriku terasa tak mampu bergerak
 
Berkongsi rasa
Mematahkan hatiku
Tapi kau akan kurindu, sayang, jika aku pergi sekarang
Cuba semampuku, cuba menjadi lelaki sejati
Dan setiap kali bibir kita bertemu
Kekecewaan jelas terasa
 
Aku tak mahu teruskan lagi
Tapi aku masih teruskannya, semuanya untuk kau
Aku tak mahu menyukarkan keadaan
Namun kini, aku tetap menyukarkan keadaan kerana aku masih
 
Berkongsi rasa
Mematahkan hatiku
Tapi kau akan kurindu, sayang, jika aku pergi sekarang
Cuba semampuku, cuba menjadi lelaki sejati
Dan setiap kali bibir kita bertemu
Kekecewaan jelas terasa
 
(Berkongsi katilku)
(Berkongsi duitku, yeah)
(Berkongsi duitku)
(Berkongsi fikiran yang sama, aku hancur)
(Berkongsi hatiku)
(Berkongsi-, tiba-tiba, aku hancur)
(Berkongsi-, tiba-tiba, aku hancur)
 
expand collapse Translation details
affa affa
submitted on 17 mai 2022 - 10:51
Give a shoutout to affa
Commentaires de l’auteur·e :

Ada sesetengah bahagian lirik English dekat sini tak tepat, jadi aku rujuk lirik daripada Spotify & Genius.

Commentaires 1

Don Juan Don Juan M
4 Jan 2025, 19:55

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Se connecter S’inscrire
Lire la vidéo avec les sous-titres

Help to translate