coréen request for "Invisible"

Help translate from anglais to coréen song Invisible by Linkin Park
Requested by: Jaguar Jaguar on 6 juin 2017 - 07:20
Submitter's comments:

plz~~~~

S’abonner S’abonner
Paroles originales
anglais
Traduction
coréen

Invisible

I've got an aching head,
echoes and buzzing noises.
I know the words we said
but I wish I could've turned our voices down.
 
This is not black and white,
only organised confusion.
I'm just trying to get it right,
and in spite of all I should've done...
 
...I was not mad at you,
I was not trying to tear you down.
The words that I could have used,
I was too scared to say out loud.
If I cannot break your fall,
I'll pick you up right off the ground.
If you felt invisible,
I won't let you feel that now.
 
invisible (x4)
 
You didn't get your way,
and it's an empty feeling.
You've got a lot to say
and you just wanna know you're being heard.
 
But there is no black and white,
there are no clear solutions.
And I'm just trying to get it right,
and in spite of all I should've done...
 
...I was not mad at you,
I was not trying to tear you down.
The words that I could have used,
I was too scared to say out loud.
If I cannot break your fall,
I'll pick you up right off the ground.
If you felt invisible,
I won't let you feel that now.
 
invisible (x4)
 
This is no black and white,
there are no clear solutions.
I'm just trying to get it right,
and in spite of all I should've done...
 
...I was not mad at you,
I was not trying to tear you down.
The words that I could have used,
I was too scared to say out loud.
If I cannot break your fall,
I'll pick you up right off the ground.
If you felt invisible,
I won't let you feel that now.
 
invisible, (x8)
 
 
Identifiez-vous ou inscrivez-vous pour publier des traductions
expand collapse Song details
Smokey Meydan Smokey Meydan
submitted on 10 mai 2017 - 21:43
Contributeurs :
Droits d’auteur :
Writer(s): Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Justin Parker, David Farrell
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Help to translate