Lara Fabian

La différence

Lara Fabian
traduction en anglais Traductions 14 traductions Traductions 14
Ajouter aux favoris
Album :
Pure (1999)
Paroles originales
français
Traduction
anglais

La différence

The Difference

The difference
The one that bothers
A preference, a mood,
A circumstance
Two bodies close to each other
Disagreeing
With those who think too much,
Morals over everything else
Their skin will never marvel at the differences
They look alike, touch on another,
Like those two dancing men
 
Without ever speaking
Without ever screaming
They love each other in silence
Without ever lying or turning back
They trust each other
If only you knew how much they don't care
About those insults
They prefer love, especially true love
To our whispers
 
They often talk
Of other people
Who love each other so much
Who love each other, as we say, "normally"
Of this child
So absent
Of this blood disease that runs
And kills so freely
Their eyes will never stray by carelessness
They recognize each other, tame each other
Like these two dancing women
 
Without ever speaking
Without ever screaming
They love each other in silence
Without ever lying or turning back
They trust each other
If only you knew how much they don't care
About those insults
They prefer love, especially true love
To our whispers
 
From Verlaine to Rimbaud,
When you think about it,
We tolerate exceptional difference
 
Without ever speaking
Without ever screaming
They love each other in silence
Without ever lying or turning back
They trust each other
If only you knew how much they don't care
About those insults
They prefer love, especially true love
To our whispers
 
The difference,
When you think about it,
But what's the difference?
 
expand collapse Translation details
crimson_antics crimson_antics
submitted on 31 Jan 2012 - 03:38
Ajouté en réponse à la demande de liana2010liana2010
Give a shoutout to crimson_antics

Commentaires 1

Don Juan Don Juan M
11 mar 2020, 23:45

The source lyrics have been updated. Lyrics split into stanzas + missing verses added. Please review your translation.

J’aime2
Log in or sign up to add a comment.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire

Help to translate