PIXY

Falling

PIXY
traduction en anglais Traductions 4 traductions Traductions 4
Ajouter aux favoris
Album :
CHOSEN KARMA
Paroles originales
anglais, coréen
Traduction
anglais

Falling

Falling

I’ll find you even if we’re lost
Give me one more sign
 
Like a dream within a dream
You're all that's in my mind
 
Can't stop, if I touch you and break
It’s okay, drop me farther into you
 
A dream that deepens with no end
 
Boy I keep on fallin‘
I can see the happy ending
 
Taking off, across the night
Across the unknown, towards you, almost
 
Sometimes falls are more beautiful than any flight
Becoming free, I’m thrown by your side
 
Fall, fall, fall, fall
 
Falling I'm falling
The stars stop their gaze
These stars are aligning
You pull me into your gravity
 
Don't wanna feel
Anything other than you
 
Farther, faster
I'm falling into you
 
Fall, fall, fall, fall
 
I don't wanna feel
Anything but you
 
Faster, farther
I'm falling into you
 
Oh, my only meaning
Is how you define me
 
I’m fixated on you
Any other me will be erased
 
In my blurry vision, you’re the only clarity
Engraved so clearly that it hurts again
 
Shooting up to you in the night
A wish for infinite eternity
 
A long-awaited answer
The moment I met you
Even my name is beside you
 
Fall, fall, fall, fall
 
Falling I'm falling
The stars stop their gaze
These stars are aligning
You pull me into your gravity
 
Don't wanna feel
Anything other than you
 
Farther, faster
I'm falling into you
 
Like a rush, I’m crashing endlessly into you
 
Baby don't stop Baby don't stop
Baby don't stop Baby don't stop
Keep me, keep me with you
 
Like pouring, I fall all over you
 
A dream I can’t wake up from
I’m dreaming it
 
Falling, falling
(Into you now)
The stars stopped gazing
 
Into your universe
(Into you now)
Pull me all the way
 
Don't wanna feel
Anything but you
 
Let me fall, Let me fall,
Let me fall into you
 
Fall, fall, fall, fall
 
I don't wanna feel
Anything but you
 
Farther, faster
I'm falling into you
 
expand collapse Translation details

S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug

MyLuvSoYoung MyLuvSoYoung
submitted on 4 avr 2023 - 13:11
Give a shoutout to MyLuvSoYoung
Commentaires de l’auteur·e :

Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan PIXY ♥

Commentaires 4

mikistli mikistli M
4 avr 2023, 21:39

Could you explain to me why you added in several of your sources a Google document? Did you find the translations somewhere else, copy and pasted it onto a Google document and added that as the source or...?

MyLuvSoYoung MyLuvSoYoung A
5 avr 2023, 10:40

Yes, i'ts the source, i can pt another link if you want (like not a Google Document)

mikistli mikistli M
5 avr 2023, 18:14

I apologize if I didn't explain what I was asking directly: Is this translation made by you? Or is this translation from somewhere else? I understand that you provide the Google document as a source but that doesn't tell me anything. If you had made this translation yourself you would not have had to add a Google document as a source. Therefore, I'm assuming because of that, that you got this translation from somewhere else. Is this correct?

MyLuvSoYoung MyLuvSoYoung A
7 avr 2023, 11:10

Yes, it was better for me to transcribe to see which idol sings which line (in the google doc), that's why i put this source

Log in or sign up to add a comment.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire