Album :
проволока из одуванчиков.
Paroles originales
russe
Traduction
ukrainien
Дождь.
дождь, не трожь мою любовь
я спрятал далеко, ты не найдёшь
о чем же ты молчишь?
о чем поёшь, дождь?
пускай мы в разных городах
однажды я c дождем вернусь назад
не пророни слезы, укройся от грозы
плохой не трогай алкоголь
я заберу себе всю твою боль
и за твоё тепло отдам себя всего
и помни, если в пальцах дрожь
я тоже попаду под тот же дождь
ты, солнышко, и впредь не дай мне умереть
коснутся капли рук твоих
завидую я им, я весь притих
мне хочется уплыть, на месте их побыть
и вот пешком к тебе ползу
а смерчи носят на руках грозу
не страшно мне ничуть, к тебе одной хочу
дождь, не трожь мою любовь
я спрятал далеко, ты не найдёшь
о чем же ты молчишь?
о чем поёшь, дождь?
дождь
Дощ.
дощ, не чіпай моє кохання
я заховав далеко, ти не знайдеш
про, що ти мовчиш?
про, що співаєш, дощ?
нехай ми в різних містах
одного разу я з дощем вернусь назад
не пропусти сліз, сховайся від грому
поганий не чипай алкоголь
я заберу собі всю твою біль
та за твоє тепло - віддам себе всього
і пам'ятай, якщо на пальцях тремтіння
я також попаду під той-же дощ
ти, сонце і в перед не дай мені померти
доторкнуться каплі рук твоїх
заздрю я їм, я весь притих
мені хочеться поплевсти, на місці їх по бути
і ось пішки до тебе повзу
а смерчь носить на руках грім
не страшно мені не трішки, до тебе одной хочу
дощ, не чіпай моє кохання
я заховав далеко, ти не знайдеш
про, що ти мовчиш?
про, що співаєш, дощ?
дощ
Davud Tokejlavu
submitted on 18 nov 2022 - 10:20

Give a shoutout to Davud Tokejlavu








