Album :
Popland, la música (2011)
Paroles originales
espagnol
Traduction
grec
Click
Click
Βγάζω φωτογραφίες για να τις αναρτήσω,
φωτογραφίες στο profile μου.
Και τις επεξεργάστηκα για να με δω καλύτερα.
Ευλογημένος όποιος εφηύρε το photoshop.
Και χωρίς τη φωτογραφική μου δεν μπορώ να φύγω,
οι paparazzi με καταδιώκουν χίλιες φορές.
Και κάνουν click (click, click)
πάνω μου (click, click)
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Σωστά ;
Ξέρω ανθρώπους παρλαπίπες.
Καθ'όλη τη νύχτα, τα πάντα μπορούν να συμβούν.
Μου λένε πράγματα που δεν μπορώ να καταλάβω,
αλλά εικάζω τι θέλουν να κάνουν.
Τι νομίζεις αν πάμε εδώ ;
Δώσε μου δυο δεύτερα, πάω στο μπάνιο να καλλωπίσω τη μύτη μου.
Και κάνουν click (click, click)
πάνω μου (click, click)
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Πάνω μου (click, click)
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Κόκκινα παπούτσια, προφανώς γόβες.
Όσο πιο ψηλά βρίσκομαι,
τόσο μεγαλύτερη η επευφημία.
Άπαντες παλεύουν για να μπουν στους V.I.P. Ναι !
Μου ανοίγουν για να περάσω. Φύγετε από εδώ !
Και κάνουν κλικ πάνω μου
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Και κάνουν click (click, click)
πάνω μου (click, click)
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Και κάνουν click (click, click)
πάνω μου (click, click)
και τίποτα δε μοιάζει σαν ό,τι είδα.
Και τώρα που η ζωή μου είναι ένα ατέλειωτο όνειρο,
είναι προφανώς ότι σου λένε πως δέχεσαι.
Σωστά ;







Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.