Timebelle

Apollo

Timebelle
traduction en croate Traductions 24 traductions Traductions 24
Ajouter aux favoris
Album :
Eurovision Song Contest 2017
Paroles originales
anglais
Traduction
croate

Apollo

Apolone

Kao metak u mojim grudima
ti si zapisan, vezan i urezan
u moje misli zauvijek
 
Blijedimo si u rukama
gubeći se negdje u pustoši
sve nam je isto oko nas
 
Ali kada se zidovi ruše
a svijet se okreće i dalje
mi imamo ljubav, moramo voljeti
 
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
 
Odsada te nikad neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
Kada je lako, nije zabavno
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
 
Dajem ti srce na dlanu
i ti meni svoje daješ
kada dođe jesen
 
Ali kada se zidovi ruše
a svijet se okreće i dalje
mi imamo ljubav, moramo voljeti
 
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
 
Odsada te nikad neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
Kada je lako, nije zabavno
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
 
Zato ne povlači tepih odispod nas
u nevolji smo, dragi, ali imamo ljubav
Ne povlači tepih odispod nas
raspadamo se brzo, krhki smo kao staklo
 
Ali što smo mi sad ako nikad nismo probali?
Što smo mi sad?
 
Nikada te neću pustiti
daj nam vremena, sazrit ćemo
ni ne treba biti lako
 
Odsada te nikad neću pustiti
nijedna riječ to neće promijeniti
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
 
Tebe, Apolone
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
 
Tebe, Apolone
Nikad nije lako
Pratit ću te, Apolone
Pratit ću te, Apolone
 
expand collapse Translation details

EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!

BalkanTranslate1 BalkanTranslate1
submitted on 7 fév 2017 - 11:17
Give a shoutout to BalkanTranslate1
Commentaires de l’auteur·e :

Prevedeno malo slobodnije :)
Pjesma koja će predstavljati Švicarsku na Eurosongu 2017. u Kijevu, Ukrajina.

Timebelle TOP 3