Maksim Perepelitsa (OST)

В путь

Maksim Perepelitsa (OST)
Transliteración Traducciones 28 traducciones Traducciones 28
Agregar a favoritos
Letra original
Ruso
Traducción
Transliteración

В путь

Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
 
[Припев:]
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
 
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились1 мы со славой,
Славу добыли в бою.
 
[Припев]
 
Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли, прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.
 
[Припев]
 
А теперь для нас настали
Дни учёбы и труда.
Год за годом только процветали
Наши сёла-города!
 
[Припев]
 
  • 1. Породни-роднились

V Putj

Putj daljok u nas s toboju,
Veselej, soldat, gljadi!
Vjjotsja, vjjotsja znamja polkovoje,
Komandiry vperedi.
 
[Pripev:]
Soldaty, v putj, v putj, v putj!
A dlja tebja, rodnaja,
Jestj počta polevaja.
Proščaj! Truba zovjot,
Soldaty – v pohod!
 
Každyj voin, parenj bravyj,
Smotrit sokolom v stroju.
Porodnilisj1 my so slavoj,
Slavu dobyli v boju.
 
[Pripev]
 
Pustj vragi zapomnjat eto:
Ne grozim, a govorim.
My prošli, prošli s toboj polsveta.
Jesli nado – povtorim.
 
[Pripev]
 
A teperj dlja nas nastali
Dni učjoby i truda.
God za godom toljko procvetali
Naši sjola-goroda!
 
[Pripev]
 
  • 1. Porodni-rodnilisj
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 12 Nov 2022 - 11:10
Give a shoutout to AussieMinecrafter