Rammstein

Sonne (Extended Version)

Rammstein
traducción al Afrikáans Traducciones 76 traducciones Traducciones 76
Agregar a favoritos
Álbum:
Mutter (2001)
Letra original
Alemán
Traducción
Afrikáans

Sonne (Extended Version)

Son

Een, twee, drie, vier, vyf, ses, sewe, agt, nege, uit.
 
Almal wag vir die lig.
Wees bang, moenie bang wees nie.
Die son skyn uit my oë uit,
Sy sal nie vanaand sak nie,
en die wêreld tel hardop tot by tien.
 
Een, hier kom die son.
Twee, hier kom die son.
Drie, sy is die helderste stêr van almal.
 
Die son skyn uit my hande uit.
Dit kan jou brand, dit kan jou blind maak.
Wanneer sy uit ons vuiste uitbreek,
Sy rus warm op ons gesigte.
Sy sal nie vanaand gaan sak nie.
En die wêreld tel hardop tot by tien.
 
Een, hier kom die son.
Twee, hier kom die son.
Drie, sy is die helderste stêr van almal.
Vier, hier kom die son.
Vyf, hier kom die son.
Ses, hier kom die son.
Sewe, sy is die helderste stêr van almal.
Agt, hier kom die son.
 
Die son skyn uit my hande uit.
Dit kan jou brand, dit kan jou blind maak,
Wanneer sy uit ons vuiste uitbreek.
Sy rus warm op jou gesig.
Sy rus swaar op ons borste.
Balans sal verlore gaan.
Jy gaan hard na die grond toe,
En die wêreld tel hardop tot by tien!
 
Een, hier kom die son.
Twee, hier kom die son.
Drie, sy is die helderste stêr van almal.
Vier, en sy sal nooit uit die lug uitval nie.
Vyf, hier kom die son.
Ses, hier kom die son.
Sewe, sy is die helderste stêr van almal.
Agt, nege, hier kom die son!
 
expand collapse Translation details
Nobilis Lupo Nobilis Lupo
submitted on 28 Mar 2013 - 15:58
Give a shoutout to Nobilis Lupo

Comentarios 1

Don Juan Don Juan M
21 Jul 2023, 21:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Iniciar sesión Iniciar sesión Usuario Registrarse
Reproducir vídeo con subtítulos

Help to translate