También interpretado por:
Álbum:
She (1974)
Letra original
Inglés
Traducción
Español
She
She may be the face I can't forget,
A trace of pleasure or regret,
May be my treasure or
The price I have to pay
She may be the song that summer sings,
May be the chill that autumn brings,
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
She may be the beauty or the beast,
May be the famine or the feast,
May turn each day into a
Heaven or a hell.
She may be the mirror of my dream,
A smile reflected in a stream,
She may not be what she may seem
Inside her shell.
She who always seems so happy in a crowd,
Whose eyes can be so private and so proud,
No one's allowed to see them
When they cry.
She may be the love that cannot hope to last,
May come to me from shadows of the past,
That I remember till the day I die.
She may be the reason I survive,
The why and wherefore I'm alive,
The one I'll care for through the
Rough and rainy years
Me, I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be.
The meaning of my life is she, she, she.
Ella
Ella puede ser la cara que no puedo olvidar
Una huella de placer o de arrepentimiento
Puede ser mi tesoro o
El precio que tengo que pagar.
Ella puede ser la canción que el verano canta,
Puede ser el frescor que el otoño trae,
Puede ser un ciento de diferentes cosas
En la medida de un día.
Ella puede ser la belleza o la bestia
Puede ser nada o todo,
Puede transformar cada día en
Paraíso o en infierno
Ella puede ser el espejo de mi sueño
Una sonrisa reflejada en un río
Ella puede no ser lo que se parece
en su concha.
Ella es la que siempre parece tan feliz en una muchedumbre
Cuyos ojos pueden ser tan secretos y tan soberbios,
Nadie está autorizado a verlos
Cuando lloran.
Ella puede ser el amor que no puede esperar durar
Puede volver conmigo desde las sombras del pasado
Que recordaré hasta el día en que me muera.
Ella puede ser la razón en la cual sobrevivo,
el porqué estoy vivo
La única que curaré a través
Los toscos y lluviosos años
Yo, cogeré su risa y sus lágrimas
Y haré de ellos todos mis recuerdos
Por donde va, yo, tenía que estar
El sentido de mi vida es ella, ella, ella.

Give a shoutout to La Isabel
Comentarios del autor:
Gracias a gak2112 (Greg) por su ayuda en encontrar un equivalente en Inglés para " the famine and the feast".
Gracias a Anton M por completar la revisión de esta traducción y rectificar algunos versos.









