Original lyrics
Russian
Translation
Dutch
Русский фарш
Русские идут, соображая на троих.
Русские идут сквозь тьму угробленных своих.
Русские идут тупой и злобною гурьбой,
Русские идут толпой баранов на убой.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Собираем на фарш
Новую орду тупых рабов.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Он забьёт трюмы барж
Тысячами цинковых гробов.
Русские идут на четвереньках через грязь,
Русские идут, ежесекундно матерясь.
Русские идут мир голой жопою стращать,
Русские идут громить, давить, порабощать.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Собираем на фарш
Новую орду тупых рабов.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Он забьёт трюмы барж
Тысячами цинковых гробов.
Русские идут, и вонь такая, что невмочь,
Русские идут ворам с убийцами помочь.
Русские плюют на свет америк и европ,
Русские блюют и косо валятся в сугроб.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Собираем на фарш
Новую орду тупых рабов.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Он забьёт трюмы барж
Тысячами цинковых гробов.
Русские идут, мечтая всех загнать в ярмо,
Русские идут назад в родимое дерьмо.
Русские идут, плешивый карлик во главе,
Русские идут средь азиатов по Москве.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Собираем на фарш
Новую орду тупых рабов.
Фарш, фарш, фарш, русский фарш,
Он забьёт трюмы барж
Тысячами цинковых гробов.
Russisch Gehakt
De Russen gaan, overwegend "per drie".
De Russen gaan dwars door het duister van hun begravenen.
De Russen gaan dom en in een kwaadaardige troep,
De Russen gaan als een kudde schapen naar het slachthuis.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
We verzamelen voor het gehakt
Een verse horde stomme slaven.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
Hij vult het ruim van de vrachtschepen
Met duizenden zinken doodskisten.
De Russen kruipen op handen en voeten door het slijk,
De Russen lopen elk ogenblik gemeen te schelden.
De Russen lopen in hun blote kont om de wereld bang te maken,
De Russen gaan plunderen, onderdrukken en knechten.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
We verzamelen voor het gehakt
Een verse horde stomme slaven.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
Hij vult het ruim van de vrachtschepen
Met duizenden zinken doodskisten.
De Russen komen, en hun geur is zo onaangenaam,
De Russen gaan als moordenaars de dieven assisteren.
De Russen spuwen op de wereld van Amerika en Europa,
De Russen kotsen en zijgen in een hoop op elkaar.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
We verzamelen voor het gehakt
Een verse horde stomme slaven.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
Hij vult het ruim van de vrachtschepen
Met duizenden zinken doodskisten.
De Russen komen eraan en dromen ervan iedereen naar de hel te sturen,
De Russen keren terug naar hun inheemse shit.
De Russen komen, met de kale dwerg op kop,
De Russen lopen, samen met de Aziaten, in Moskou.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
We verzamelen voor het gehakt
Een verse horde stomme slaven.
Gehakt, gehakt, gehakt, Russisch gehakt,
Hij vult het ruim van de vrachtschepen
Met duizenden zinken doodskisten.
Martinski
submitted on 13 Dec 2024 - 12:42

Give a shoutout to Martinski
Author's comments:
- соображая на троих: De uitdrukking “сообразить на троих” in de Russische taal, betekent gewoonlijk “распить втроём бутылку спиртного напитка” (met zijn drieën een fles alcohol uitdrinken). Dit kunnen allerlei dranken zijn, meestal wodka. Maar ook wijn etc. Deze uitdrukking schijnt uit de tijd te stammen wanneer de USSR geleid door Nikita Sergejevitsj Chroesjtsjov (van 1953 tot 1964). Tijdens zijn leiderschap steeg de prijs van alcohol enorm. Daarom verscheen de gewoonte om per drie een fles te kopen en ze te delen.
- плешивый карлик: "Kalende Dwerg". De bijnaam “плешивый карлик” ("Kalende Dwerg") is bedoeld voor Vladimir V. Poetin. Deze bijnaam wordt ruimschoots gebruikt in de sociale media.


