All Promete
Guru
19 452
Contributions:
-
Translations
1 728 -
Thanks
11 560 -
Idioms added
53 -
Annotations
413 -
Songs
1 625 -
Translation requests
4 -
Artists
152 -
Transcription requests
3 -
Comments
727
Languages:
Native
Fluent
Advanced
Intermediate
Beginner
285 comments on member's topics
Sort by
Comment
I'm drunk, drunk
translationIt seems folk songs are categorized by country: Iranian Folk: https://lyricstranslate.com/en/iranian-folk-lyrics.html
For example, we also have Austrian Folk https://lyricstranslate.com/en/austrian-f... more
Renas Miran - Nazê
transcription requestI dream of you every night, tell me, where are you now?
Give me your hand and I hold it tight
Can't wait anymore, I've been looking for you for days
Whisper softly in your ear like the wind
You ar... more
Renas Miran - Nazê
transcription requestTräume jede Nacht von dir, sag, wo bist du jetzt?
Reich mir deine Hand und ich halt sie fest
Kann nicht mehr warten, ich such dich seit Tagen
Flüster leise in dein Ohr wie der Wind
Du bist ganz ... more
Major submission error
forumIt can be a problem when you are on the verge of saving the translation especially if Internet coverage is not stable enough. If that's the case you'd better copy your work before save it on the site.... more
Major submission error
forumI never had this problem because I always do my translation in my PC, save it and only then copy it here.
As simple as that.
شعرواره
songدر فضای اینترنت این شعر به گونهی گستردهای به «مژگان عباسلو» منتسب شده است.
http://khorasanshomali.khorasannews.com/newspaper/BlockPrint/178211
Major submission error
forumi experienced this too, got confused when whole my effort bubbled away
now i trained myself for a mechanism found by myself,
before i click on the SUBMIT button, i copy whole my translated text with... more
Major submission error
forumI've had this happen to me too multiple times. I'll try to submit a translation, it loads for a while but then there's an error. The whole translation will then be lost and I can't restore it from any... more
Major submission error
forumHi,
Yes, we are aware of this. Admins added a 'Form autosaved' thing that saves whatever is input in either comment, song or translation forms - go to your drafts tab to check if anything's there. It... more
بهار بهاره
songخط نخست «بهار بهاره امسال» بود که آن را به «بهار، بهارِ امسال» تغییر دادم. از محتوای ترانه چنین برداشت نمیکنم که امسال را سال خوبی بداند (بهار ≈ خوبی).
اما چیز عجیب این است که عنوان اثر، چنان که ا... more
بهار بهاره
songجهت روشنتر شدن موضوع میپرسم. خط سوم این ترانه را شما خودتان نوشته بودید و من دست نزدم. به این ترتیب شما معتقدید خط سوم هم باید به «بهار بهاره امسال» تغییر یابد؟
اگر نه، فرق خط اول با سوم چیست؟
آواز کرک
songسپاس. من همین را کپی کردم. فرمت و قالب را دقیقاً عین همین که گذاشتید نگه داشتم. یک سری تغییرات بسیار جزئی و نامهم رسمالخطی را هم با اجازهتان اِعمال کردم.
ناخواسته نجات آوران
translationممنون بابت ویدیو??
واقعا جالب بود، نمیدونستم همچین ایستگاه مترویی وجود داره
[SOLVED] Insufficient guidance on text creation
forumAlso, when adding a new translation or song, just click the 'More information about text formats' button, it will open that very same page.
[SOLVED] Insufficient guidance on text creation
forumThere is: https://lyricstranslate.com/en/filter/tips
جام اگر بشکست
songویدئویی افزودم که خطهایش کمی با این خطها متفاوت است. همچنین این صفحه: https://shereno.com/6/31/472.html
متوجه نشدم کدام نسخه دقیقتر است. سپاسگزار میشوم اگر بررسی کنید.
مثلاً «لحظه های بی شکیب ... more
جام اگر بشکست
songمشکل فنی سایت احتمالاً ناشی از وصل شدن ویپیان به کشور انگلستان است. اگر میتوانید به کشور دیگری متصل شوید.
سپاس بابت اطلاعات. با توجه به سایت زیر
https://mashruteh.org/wiki/index.php?title=%D8%... more
مهتو
songسلام. به نظر میرسد زبان را به Mazandarani تغییر بدهید درست خواهد بود چون طالقانی جزو گویشهای فارسی نیست و به شاخه مازندرانی خیلی نزدیک است
Abolqasem Lahouti
artistАбулькаси́м Ахмедзаде́ Лахути́ (перс. ابوالقاسم لاهوتی, тадж. Абулқосим Лоҳутӣ, 12 октября 1887, Керманшах, Иран — 16 марта 1957, Москва) — таджикский советский поэт и иранский политический деятель, ... more




























بهرام بیضایی
song