Conchita Wurst

Rise Like a Phoenix

Conchita Wurst
Russian translation icon 49 translations icon 49
icon
Also performed by:
Agoney Bilal Hassani +6 more
Album:
Eurovision Song Contest 2014 Copenhagen
Original lyrics
English
Translation

Rise Like a Phoenix

Восстану, словно феникс

Проснуться в обломках
Идти по стеклу
Соседи говорят, что от нас проблемы
Но то время прошло
 
Всматривается из зеркала
Нет, это не я
Незнакомец приближается
Кто это может быть
 
Ты бы сегодня вообще не знал меня
Из гаснущего света я лечу
 
Восстану словно феникс
Из пепла
Ищу вместо мести
Возмездия
Тебя предупредили
Когда я превращусь
Когда я возрожусь
Ты знаешь – я восстану, словно феникс
Но ты – мой огонь
 
Убирайся отсюда (1)
Веди себя, словно ты свободен
Никто не мог видеть
Того, что ты сделал со мной
 
Потому что ты сегодня вообще не знал меня
И тебе придётся увидеть
И поверить
Из гаснущего света я лечу
 
Восстану словно феникс
Из пепла
Ищу вместо мести
Возмездия
Тебя предупредили
Когда я превращусь
Когда я возрожусь
 
Я поднимаюсь в небеса
Ты бросил меня вниз, но
Я полечу
 
И восстану словно феникс
Из пепла
Ищу вместо мести
Возмездия
Тебя предупредили
Когда я превращусь
Когда я возрожусь
Ты знаешь – я восстану, словно феникс
Но ты – мой огонь
 
expand collapse Translation details
FatLazyCat FatLazyCat
submitted on 9 May 2014 - 20:23
Give a shoutout to FatLazyCat
Author's comments:

(1) "Go about your business!" - восклицание, означающее "Убирайся!" или "Пошел вон!"

Comments 1

Treugol'ny Treugol'ny
2 Sep 2015, 06:45

Go about your business doesn't mean -убирайсяю, but rather-иди занимайся своими делами. Никто свидетелем не мог бы быть тому... Потому что сетодня ты бы не узнал меня. Проблемы не от нас, мы это проблемы.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Sign up

Idioms from "Rise Like a Phoenix"