German request for "Foc"

Help translate from Catalan to German song Foc by Roser
Requested by: D_000 D_000 on 22 Feb 2026 - 05:53
Original lyrics
Catalan
Translation
German

Foc

Acosta'ta ja,
mira'm als ulls
no tinguis por i vine amb mi.
Agafa'm fort, obre el teu cor,
entre els meus braços,
mira al cel.
 
Faré pujar, faré baixar,
que no paris de ballar,
faré sentir, faré volar,
faré que deixis de sommiar.
 
Prova'm ja i seré per tu,
toca'm ja i serás per mi.
Un petó t'acosta a mi,
i veuràs el meu cos enbogir.
 
Sóc el foc que tens dins,
cremant el teu cos,
sóc la febre que fa que no paris de ballar.
Sóc el foc que tens dins
fonent el teu cor,
sóc el ritme que ja, ningú em podrà fer parar.
 
Escolta'm ja i vine amb mi,
i poc a poc dona'm el cel.
Provoca els déus i balla amb mi.
No perdis temps i vine aquí.
 
Faré pujar, faré baixar,
que no paris de ballar,
faré sentir, faré volar,
faré que deixis de sommiar.
 
Prova'm ja i seré per tu,
toca'm ja i serás per mi.
Un petó t'acosta a mi,
i veuràs el meu cos enbogir.
 
Sóc el foc que tens dins,
cremant el teu cos,
sóc la febre que fa que no paris de ballar.
Sóc el foc que tens dins
fonent el teu cor,
sóc el ritme que ja, ningú em podrà fer parar.
 
Prova'm ja i seré per tu,
toca'm ja i serás per mi.
Un petó t'acosta a mi,
i veuràs el meu cos enbogir.
 
Sóc el foc que tens dins,
cremant el teu cos,
sóc la febre que fa que no paris de ballar.
Sóc el foc que tens dins
fonent el teu cor,
sóc el ritme que ja, ningú em podrà fer parar.
 
Sóc el foc que tens dins,
cremant el teu cos,
sóc la febre que fa que no paris de ballar.
Sóc el foc que tens dins
fonent el teu cor,
sóc el ritme que ja, ningú em podrà fer parar.
 
 
Login or register to post translation
expand collapse Song details
boigandorra boigandorra
submitted on 30 Jul 2012 - 19:35
Contributors:
Copyright:
Writer(s): Marc Martin Arraez, Bernat Garriga Mora, Dupeyron Jean Paul, Roser Murillo Ribera, Joel Garcia Del Rio, Xavi Vidal Cirera
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Translations

Help to translate