Original lyrics
French
Translation
Répondez-moi
Ответьте мне!
Почему дождь
И облака тоже?
И облака тоже?
Почему вечером
Ты засыпаешь в моей постели?
Ты засыпаешь в моей постели?
Почему спим
Так далеко от семьи
В другой стране?
Почему смерть
Приходит после жизни?
Я сдаюсь
Ответьте мне!
Без демагогии
Ответьте мне!
Почему бежим
Никогда не останавливаясь?
Никогда не останавливаясь?
Почему молимся
Каждый со своей стороны?
Каждый со своей стороны?
Почему я здесь чужой?
Там чужой?
Почему мой сын
Вырастет без лета?
Вырастет без лета?
Я сдаюсь
Ответьте мне!
Без демагогии
Ответьте мне!
Я сдаюсь
Ответьте мне!
Я сдаюсь
Ответьте мне!
Без демагогии
Ответьте мне!

Give a shoutout to firefann_










Comments 2
Выражение «langue de bois» во французский язык вошло именно из русского («деревянный язык»), им люди пользовались в советскую эпоху. Мне интересно увидеть, что Вы перевели его как «демагогия», потому что я в своем сербском переводе использовал такое же слово, с той разницей, что в сербском нету вражения "дрвени језик" и приспособиться надо было.
Выражение "la langue de bois"- идиома. Его дословный перевод "деревянный язык". Оно часто используется в разговорах о политике. Поэтому "демагогия" является одним из вариантов перевода.