Original lyrics
French
Translation
Poupée de cire, poupée de son
בובת שעווה ,בובת צליל
אני בובת שעווה
בובת צליל
הלב שלי חרוט בשירים שלי
בובת שעווה,בובת צליל
האם אני יותר טובה, או יותר גרועה
מבובה של סלון?
אני רואה את החיים בצבע וורוד בונבון
בובת שעווה,בובת צליל
הדיסקים שלי הם מראה
שבתוכה כל אחד יכול לראות אותי
אני נמצא בכל מקום
מחולק לאלפי חלקיקי קול
מסביבי אני שומע צחקוקים
בובות הסמרטוטים
אלה שרוקדות לצליל השירים שלי
בובת שעווה,בובת צליל
הן נמשכות לכל אחד
לא משנה מאיזה סיבה
האהבה לא נמצאת רק בשירים
בובת שעווה,בובת צליל
הדיסקים שלי הם מראה
שבתוכה כל אחד יכול לראות אותי
אני נמצאת בכל מקום
מחולקת לאלפי חלקיקי קול
לבד לפעמים אני נאנחת
אני אומרת לעצמי למה צריך
לשיר על אהבה בלי סיבה
בלי לדעת כלום על הבנים
אני רק בובת שעווה
רק בובת צליל
מתחת לשמש של השערות הבלונדיניות שלי
בובת שעווה, בובת צליל

Give a shoutout to dvora
Author's comments:
המשורר אהב לשחק במשחקי מיליםserge gainsbourg
ככה שהמשמעות של השירים שלו הם מכלול
של הרמוניה בין משחקי המילים,החרוזים וקצת החופש יצירה שהיה נדיר ורק התחיל בשנת ה60









Comments 1
דבורה שלום
קודם כל, כל הכבוד התרגום שלך טוב מאוד. אני לומד צרפתית מזה כמה חודשים.
יש 2 טעויות בעברית:
אני נמצא בכל מקום
מחולק לאלפי חלקיקי קול (צריך להיות "נמצאת" ו"מחולקת", בובה זה נקבה)
עידן