Original lyrics
French
Translation
Turkish
Soda Pop (French)
Hé hé
Hé hé
Hé
J'ai besoin de te voir
De te retrouver ce soir
Je n'ai jamais assez de toi
Je fond en un regard
J'ai le sentiment que tu (ouais)
Pourrais bien devenir mon paradis ma folie
T'es ma lumière dans le noir, ouais
Toi t'es mon quatre-heure, tu me fais saliver
Et ton odeur je ne peux l'oublier
Pour te conquérir, j'vais donner, donner, donner
Tu es tout ce que je voulais, voulais, voulais
Au creux de mes bras, je te sers si fort (Si fort)
Juste là, près de moi encore
Bébé, sois sereine car, je suis tout à toi
Et si tu es mienne, oh je serais ton roi
Chaques jours, je te désire
Contre toi, je respire
J'te veux non-stop
Mon petit soda pop
Je ne pense qu'a toi
Tes paroles. Je les bois
T'es mon soda pop
Mon petit soda pop
Bébé, tu me donnes chaud
Avec toi, tout est beau
T'es mon soda pop
Mon petit soda pop
Mon petit soda pop
J'ai envie de t'avaler
Toi seule peut me désaltérer
Je te veux collée-serrée, tu me plais
Je suis chaud, viens me retrouver
Je salive et toi tu m'esquives
Laisse-moi faire une autre tentative
Oh, verse-toi, ne t'arrête pas
Je veux que ça, pop, entre toi et moi
Toi, tu es celle dont je rêvais
Que je n'abandonnerais jamais
Je te veux, j'ai eu soif
Si longtemps, t'es la boisson qu'il me fallait
Oh, mon bébé
Je veux te retenir
Je suis à tes pieds
Mon petit soda pop
Je pense qu'a toi
Tes paroles. Je les bois
T'es mon soda pop
Mon petit soda pop
Bébé, tu me donnes chaud
Avec toi, tout est beau
T'es mon soda pop
Mon petit soda pop
Ooh, ooh
Ooh, ooh
T'es mon soda pop
Ne me dis jamais stop
Mon petit soda pop
Pıtırtı Aşk ?
Hey hey
Hey hey
Hey
Seni görmeye ihtiyacım var
Seni bu gece bulmaya ihtiyacım var
Sana doyamıyorum
Bir bakışta eriyorum
İçimdeki bir hissiyat diyor ki; (evet)
Sen cennetim, deliliğim olabilirsin
Karanlıktaki ışığımsın, evet
Atıştırmalık gibisin, sayende ağzım ıslak
Kokunu ise unutamıyorum
Seni fethetmek için, verece'm, verece'm, verece'm
Arzu ettiğim, ettiğim, ettiğim her şeysin
Kollarımla, sana sımsıkı sarılıyorum (Sımsıkı)
Kesinlikle, hâlâ yakınımda
Bebeğim, rahat ol, çünkü ben tamamen seninim
Ve eğer benimsen, oh, olurum senin prensin
Her gün, seni arzuluyorum
Sana karşı, nefes alıyorum
Seni durmadan istiyorum
Küçük pıtırtı aşkım
Sadece seni hayâl ediyorum
Sözlerini ise, onları yudumluyorum
Sen benim pıtırtı aşkımsın
Küçük pıtırtı aşkım
Bebeğim, beni ısıtıyorsun
Seninle her şey mükemmel
Sen benim pıtırtı aşkımsın
Küçük pıtırtı aşkım
Küçük pıtırtı aşkım
Seni yudumlamak için niyet ediyorum
Susuzluğumu giderebilecek tek seni biliyorum
Sıkıca sarılıp yapışmanı istiyorum, senden hoşlanıyorum
Çok ısındım, n'olur sen de gel beni bul
Salyalarım akıyor ve sen, sen benden kaçıyorsun
Bir deneme daha yapmak istiyorum
Ah, kendini doldur, durma n'olur
İstediğim ise, pıtırtı, seninle benim aramda
Sen, sen hayâlini kurduğum o niyetimsin
Ki asla terk etmeyeceğim
Seni istiyorum, susuyorum1
Uzun zamandan beri, ihtiyacım olan meşrubatımsın
Oh, bebeğim
Seni tatmak istiyorum
Ayaklarına kapanıyorum
Küçük pıtırtı aşkım
Sadece seni hayâl ediyorum
Sözlerini ise, onları yudumluyorum
Sen benim pıtırtı aşkımsın
Küçük pıtırtı aşkım
Bebeğim, beni ısıtıyorsun
Seninle her şey mükemmel
Sen benim pıtırtı aşkımsın
Küçük pıtırtı aşkım
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sen benim pıtırtı aşkımsın
Asla bana 'dur' diye bahsetme
Çünkü sen pıtırtı aşkımsın
- 1. 'susamak' fiil çekimi

Give a shoutout to fatix







![Briller [Golden]](https://i.ytimg.com/vi/WuT1uUtM0mk/hqdefault.jpg)

