Soviet Cartoon Songs

Чунга-Чанга

Soviet Cartoon Songs
Esperanto translation icon 12 translations icon 12
icon
Album:
Катерок OST (1970)
Original lyrics
Russian
Translation
Esperanto

Чунга-Чанга

Чунга-Чанга, синий небосвод,
Чунга-Чанга, лето круглый год.
Чунга-Чанга, весело живём,
Чунга-Чанга, песенку поём.
 
Чудо-остров, чудо-остров,
Жить на нём легко и просто,
Жить на нём легко и просто,
Чунга-Чанга.
 
Наше счастье постоянно,
Жуй кокосы, ешь бананы,
Жуй кокосы, ешь бананы,
Чунга-Чанга.
 
Чунга-Чанга, места лучше нет,
Чунга-Чанга, мы не знаем бед.
Чунга-Чанга, кто здесь прожил час,
Чунга-Чанга, не покинет нас !
 

Ĉunga-ĉanga

Malproksime en Brilanta mar′,
Sub la ora suna radiar′,
Kuŝas ter′ plej bona en la mond′,
Ĉe la bordo ludas verda ond′.
 
Ho insulo, ĉarminsulo,
ĉiu iĝas tuj gajulo
sur insulo tiu bela,
Ĉunga-Ĉanga!
 
Kaj ĉiamas la feliĉo,
en kokos-banana riĉo,
En kokos-banana riĉo,
Ĉunga-Ĉanga.
 
Ĉunga-Ĉanga - bela sabla or′,
Ĉunga-Ĉanga - flora bonodor′,
Flugas ĉien la sonora vok′:
Ĉunga-Ĉanga - plej konvena lok′!
 
expand collapse Translation details

Russie virtuelle ?

This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
submitted on 21 Dec 2020 - 21:58
Give a shoutout to Skirlet Hutsen
Author's comments:

Tio estas NE mia traduko! Se iu konas la nomon de la tradukinto, bonvole informu min. Antaŭdankon :)

Comments 2

SpeLiAm SpeLiAm
25 Dec 2020, 14:36

Mirinda traduko (хоть и не Ваш)!

У переводчика, видимо, в двух местах (ĉarminsulo, ĉiamas) на "ĉ" вместо "сх" времени не хватило или руки не дошли... :(

Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen A
25 Dec 2020, 16:34

Подчистила, теперь шляпки на месте :)

Log in or sign up to add a comment.
Log in Sign up
Play video with subtitles