Sanja Vučić

Goodbye (Shelter)

Sanja Vučić
Catalan translation icon 37 translations icon 37
icon
Album:
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm
Original lyrics
English
Translation
Catalan

Goodbye (Shelter)

Adéu (refugi)

Tant de bo pogués parar-ho, tant de bo pogués lluitar-ne en contra
Però no hi ha res que puga fer, ooh...
Pensava que estàvem destinats a estar junts
Oh, tant de bo et conegués millor
 
He fet la ximple tantes vegades, ni tan sols puc comptar-les
 
Cada vegada que dic adéu
Tractes de mantenir-me al teu costat
He de trobar la manera d'escapar de les teves mans
Trobar un refugi del dolor
 
Cada vegada que dius les teves mentides
M'amago i tanco els ulls
No deixaré que em destrosses la vida
Trobaré un refugi pel meu cor
 
Pensava que anava a fer-me mal
Pensava que era amor, mmm...
Poso les mans cap dalt però no em rendiré
No necessito el que ja no em serveix més
 
Em llepo les ferides, perquè puga seguir lluitant
 
Cada vegada que dic adéu
Tractes de mantenir-me al teu costat
He de trobar la manera d'escapar de les teves mans
Trobar un refugi del dolor
 
Cada vegada que dius les teves mentides
M'amago i tanco els ulls
No deixaré que em destrosses la vida
Trobaré un refugi pel meu cor
 
(Oh… oh…)
Cada vegada que dic adéu
(Oh… oh…)
Estimat, aquesta vegada no t'hi acostis
 
Cada vegada que dic adéu
(Tractes de mantenir-me al teu costat)
He de trobar la manera d'escapar de les teves mans
Trobar un refugi del dolor
 
Cada vegada... (Cada vegada que dius les teves mentides)
(M'amago i tanco els ulls)
No deixaré que em destrosses la vida
Trobaré un refugi pel meu cor
 
expand collapse Translation details
Sandra Martín Sandra Martín
submitted on 6 May 2017 - 19:55
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
Give a shoutout to Sandra Martín

Help to translate

Sanja Vučić TOP 3