Album:
Unbroken (2010)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Malaiisch
Terrified
takut
kau di cahaya itu
ialah penemuan terbaik
dalam dunia yang penuh dengan yang salah, kaulah yang betul
akhirnya berjaya mengharungi kesepian ke sudut itu
kau katakan ianya sekali lagi hatiku kini bergerak
setip kata seperti shooting star (shooting star= sesuatu yang memakbulkan impian)
ku dihujung perasaanku
melihat bayang-bayang terbakar dalam gelap
aku dilamun cinta dan aku takut
untuk kali pertama dan dalam kali terakhir
dalam satu-satunya hidupku
cinta ini boleh menjadi sesuatu yang baik
ianya sudah lebih baik daripada yang lalu
dan cinta lebih teruk daripada mengetahui
kau menahan cintamu
aku boleh menjadi semua yang kau inginkan
jika kau biarkan ku mencuba
kau katakan ianya sekali lagi hatiku kini bergerak
setip kata seperti shooting star (shooting star= sesuatu yang memakbulkan impian)
ku dihujung perasaanku
melihat bayang-bayang terbakar dalam gelap
aku dilamun cinta dan aku takut
untuk kali pertama dalam kali terakhir
dalam satu-satunya hidupku
ku katakannya kerana ku maksudkannya
ku maksudkannya kerana ianya benar
maka janganlah kau ragui apa yang telah ku impikan
kerana ianya memenuhi hidupku dan membentukku semula
apabila ku tiada bersamaku
kau katakan ianya sekali lagi hatiku kini bergerak
setip kata seperti shooting star (shooting star= sesuatu yang memakbulkan impian)
ku dihujung perasaanku
melihat bayang-bayang terbakar dalam gelap
aku dilamun cinta dan aku takut
untuk kali pertama dalam kali terakhir
dalam satu-satunya hidupku
ku katakannya kerana ku maksudkannya
ku maksudkannya kerana ianya benar
maka janganlah kau ragui apa yang telah ku impikan
kerana ianya memenuhi hidupku dan membentukku semula
apabila ku tiada bersamaku
kau katakan ianya sekali lagi hatiku kini bergerak
setip kata seperti shooting star (shooting star= sesuatu yang memakbulkan impian)
ku dihujung perasaanku
melihat bayang-bayang terbakar dalam gelap
aku dilamun cinta dan aku takut
untuk kali pertama dalam kali terakhir
dalam satu-satunya hidupku

Give a shoutout to freakingrandom
Kommentare des Autors:
I hope it's helpful to you :)








Kommentare 1
The following lines of the lyrics have been corrected, please check your translation:
- "It's already better than last" --> "It's already better than that"
- "And love is worse" --> "And nothing's worse"
- "For the first time in the last time" --> "For the first time and the last time"