Album:
Time (1981)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Französisch
Rain is Falling
À torrent
Le soleil était tôt
Levé dans le ciel d'un bleu pafrait, sans nuages
Sans aucun avis
À regarder dehors, j'ai repensé à toi
Un bruit dans la ville a fait fuir les enfants
Et ils se sont cachés
Le tonnerre grondait et les éclairs fusaient
À voir par cette fenêtre
Mille rivières passent devant ma porte
À me tenir sur une île
À chercher un ami, sur la rive
Je vois très nettement que rien n'a changé mais ensuite
Les éclairs frappent sur un bout de ciel vide
Ouh - il pleut à torrent
Ouh - il pleut à torrent
Ouh - il pleut à torrent
Est-ce qu'il fera passer mes larmes seules ?
Ils auront avec leur machine
L'impression que j'aie trouvé une issue
Mais malgré leurs grandes inventions
Et leurs bonnes intentions, je reste ici
En bas dans le coin où il faisait jour
Le monde se rassemblait
Quand atterrissaient diffusément les gouttes
Ouh - il pleut à torrent
Ouh - il pleut à torrent
Ouh - il pleut à torrent
Est-ce qu'il fera passer mes larmes seules ?
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).

Give a shoutout to Laplage









Laplage.