Lara Fabian

Quédate

Lara Fabian
Übersetzung auf Ungarisch Übersetzungen 24 Übersetzungen Übersetzungen 24
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Spanisch
Übersetzung
Ungarisch

Quédate

Apareciste así
Y fue el destino que nos quiso reunir
Algún camino de otro tiempo más feliz
Te trae de nuevo aquí
 
Mi vida amaneció
Y cada luz de mi universo se encendió
En otro rostro me dijiste aquí estoy yo
Y yo te conocí
Y mi vida te ofreci
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
 
Te fuiste aquella vez
Y yo en mis sueños tantas veces te busqué
Entre los ángeles tu voz imaginé
Así me conformé
Pero ahora te encontré
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor tiene ganas de volver
Oh quédate,
No me dejes sola otra vez
 
Que la noche es larga
Si no estoy contigo
Si otra vez me lanzas al abismo
Si otra vez te vas
Quédate
Por favor
Por siempre
 
Quédate, que este tiempo nuevo
Como el sol nos abriga el corazón
Oh quédate, quédate
Que no vuelva el frío en el adiós
 
Quédate, que este tiempo es nuestro
Y el amor sólo quiere renacer
Oh quédate, quédate
Hoy no te me vayas como ayer
Quédate
 

Maradj

Csak úgy megjelentél
a sors volt az-, mely egyesített bennünket
második alkalommal boldog új időket hozva
elhozott hát nekem Téged
 
Ezzel felvirradt az életem
és a bennem lévő végtelen űrben minden fény felcsillant
egy új tekintettel
ezt mondtad itt vagyok neked
és újabb oldaladról ismerhettelek meg
 
Maradj, ez az idő csak kettőnké, ahol a szerelem
is egy rég várt beteljesülésre vágyik
Oh, maradj
ma már ne hagyj egyedül ahogyan tegnap
 
Mikor akkor elmentél
én az álmaimban, annyiszor kerestelek Téged
angyalok között kerestem a hangodat
úgy kerestem a boldogságot
De most már újra rád találtam
 
Maradj, ez az idő csak kettőnké
ahol a szerelem is egy rég várt beteljesülésre vágyik
Oh, maradj,
Ne hagyj itt újra egyedül
 
ez egy hosszú éjszaka
ha nem lehetek Veled
Ha újra eldobsz magadtól
egy szakadékba esem
Maradj
Kérlek
Itt örökre
 
Maradj, itt most egy új idő köszönt ránk
ahol most szívünket a Nap parázsló tüze öleli át
Oh, maradj, maradj
hogy már soha ne térjen vissza a hideg "viszlát"
 
Maradj, legyen ez csak a mi időnk
ez a szerelem is újra akar születni
Oh, maradj, maradj
ma ne hagyj egyedül, ahogyan tegnap
Maradj
 
expand collapse Translation details
Karma Mystic Karma Mystic
submitted on 5 Aug 2013 - 21:10
Give a shoutout to Karma Mystic
Kommentare des Autors:

Minden fordítás ezen a honlapon szerzői joggal védett. Másolása és felhasználása más kiadói weboldalakra, média és video feltöltő csatornákra nem engedélyezett írásban foglalt szerzői engedély nélkül.
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.