Auch performt von:
Album:
Αλήθειες και Ψέματα - 2008
Originaltext
Griechisch
Übersetzung
Serbisch
Προσωπικά
Lično
Juče sam slučajno sreo tvog starog prijatelja
I pričao mi je o tebi jer te nisam video godinama
I čekao sam da čujem kako u dubini
Tvoga srca ću postojati samo ja
Koliko sam grešio shvatio sam posle
Kada me je udario po leđima i rekao mi drugarski
"Slušaj druže da te ne brine,
Njen život je sada već sređen!"
I zastalo je na malo moje srce
Kao da sam izgubio ceo svet odjednom
Nisam očekivao nikad da će me zaboleti
toliko mnogo godina posle
I zastalo je na malo moje srce
Na hiljadu komada sam se razbio konačno
Nikada nisam zamišljao da ću to primiti
tako previše lično, lično...
Znam jednom sam ti rekao da je staklo ljubavi
U meni napuklo i da sam te povredio mnogo
Znam da na kraju imaš pravo
Da urediš svoj život
Neke reči koje su mi rekli sinoć prijateljski
kao eho se vraćaju u glavi konačno
"Slušaj druže da te ne brine
Njen život je sada već sređen!"
I zastalo je na malo moje srce
Kao da sam izgubio ceo svet odjednom
Nisam očekivao nikad da će me zaboleti
toliko mnogo godina posle
I zastalo je na malo moje srce
Na hiljadu komada sam se razbio konačno
Nikada nisam zamišljao da ću to primiti
tako previše lično, lično...








