Album:
Atash
Originaltext
Persisch
Übersetzung
Transliteration
تو میتونی
mitooni
Waghti jaaye khande, gham mishine rooye labaam
Teshneh navazesham khaste az khastegiyaam
Waghti ke dastaaye man garmi dasti mikhaad
Waghti ye lahze khoshi be saraagham nemiyad
To mitooni ghamamo khaak koni
Goonehaye khismamo paak koni
To mitooni delamo shaad koni
Mano az dard va gham aazaad koni
To mitooni
Maah hamisheh 'aasheghe
To hamisheh 'aash3qi
Toyi ke mosabbeb-e lezzat-e daqaa'eqi
Be tan-e mardeh man
To mitooni joon bedi
Be raghaaye khoshk-e man qatre qatre khoon bedi
To mitooni ghamamo khaak koni
Goonehaye khismamo paak koni
To mitooni delamo shaad koni
Mano az dard va gham aazaad koni
Waghti ke shab miraseh aasemoon siyaah mishavad
Gham-o ghasheye to daram qad yeh donya mishavad
Waghti ke dastaaye to khaneh-e moon dar mizaneh
Delam posht-e divaar az khoshi parpar mizaneh











Kommentare 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.