Album:
Kites (2010)
Originaltext
Urdu
Übersetzung
Englisch
دل کیوں یہ میرا
زندگی دو پل کی
زندگی دو پل کی
انتظار کب تک ہم کریں گے بھلا
تمہیں پیار کب تک نہ کریں گے بھلا
دل میں تمہارے چھپی ہے
میں نے تو اپنی یہ جان
اب تم ہی اس کو سنبھالو
ہمیں اپنا ہوش کہاں، بے خودی دو پل کی
زندگی دو پل کی
انتظار کب تک ہم کریں گے بھلا
تمہیں پیار کب تک نہ کریں گے بھلا
ایک چھوٹا سا وعدہ، اس عمر سے زیادہ سچا ہے صنم
ہر موڑ پر ساتھ رہتے ہیں، اس لیے اب دونوں
دوستی دو پل کی
زندگی دو پل کی
انتظار کب تک کریں گے بھلا
تمہیں پیار کب تک نہ کریں گے بھلا
زندگی دو پل کی
زندگی
Kites
Life lasts only a few moments,
Life lasts only a few moments,
How long must I wait?
How long must I resist loving you?
I have hidden my soul inside your heart,
It is you who must protect it now, as I seem to have lost myself.
Be unselfish for a few moments,
Life lasts only a few moments.
How long must I wait?
How long must I resist loving you?
Our promise is more genuine than our lives,
We should be together at every turn of our lives.
Camaraderie lasts for a few moments,
Life lasts only a few moments.
How long must I wait?
How long must I resist loving you?
Life lasts only a few moments,
Life.....
Auf Anfrage von
Sawoodkhan hinzugefügt.

Give a shoutout to Mahan
Kommentare des Autors:
Please comment if you liked/disliked this translation.
Thank you.
-MSS at your service.








