British Military & Patriotic Songs

Jerusalem

British Military & Patriotic Songs
Übersetzung auf Galicisch Übersetzungen 24 Übersetzungen Übersetzungen 24
Zu Favoriten hinzufügen
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Galicisch

Jerusalem

And did those feet in ancient time,
Walk upon England's mountains green:
And was the holy Lamb of God,
On England's pleasant pastures seen!
 
And did the Countenance Divine,
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here,
Among these dark Satanic mills?
 
Bring me my bow of burning gold:
Bring me my arrows of desire:
Bring me my spear: o clouds unfold:
Bring me my chariot of fire!
 
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand:
Till we have built Jerusalem,
In England's green and pleasant land.
 

Xerusalén

E fixérono eses pés en tempos antigos
Camiñar sobre as montañas verdes de Inglaterra:
E foi o santo Cordeiro de Deus,
Nos pastos agradables de Inglaterra visto!
 
E fíxoo o Rostro Divino,
Brilla sobre os nosos outeiros nubradas?
E foi Xerusalén edificado aquí,
Entre estes escuros molinos satánicos?
 
Traédeme o meu arco de ouro ardente;
Tráeme os meus frechas de desexo:
Tráeme o meu lanza: o nubes despréganse!
Tráeme o meu carro de lume!
 
Non cesarei de Loita Mental,
Nin durmirá a miña espada na miña man:
Ata que construamos Xerusalén,
Na terra verde e agradable de Inglaterra
 
expand collapse Translation details

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

AussieMinecrafter AussieMinecrafter
submitted on 22 Jul 2022 - 08:48
Give a shoutout to AussieMinecrafter