hit the roof/ceiling

Idiom Englisch idiom
evfokas evfokas Do, 9 Mai 2013, 11:02

Idiomatische Übersetzungen von „hit the roof/ceiling“

Arabisch
جاوز كل الحدود
Aserbaidschanisch
Özündən çıxmaq
Dänisch
at få spat/pip af (noget)
Meanings:
Dänisch
at gå ud af sit gode skind
Meanings:
Dänisch
at få (røde) knopper (af noget)
Meanings:
Dänisch
at fare/flyve i flint
Meanings:
Dänisch
i harnisk
Meanings:
Dänisch
at gå fra koncepterne
Meanings:
Dänisch
at gå bananas
Meanings:
Deutsch
aus der Haut fahren
Meanings:
Deutsch
an die Decke gehen
Meanings:
Deutsch
freidrehen
Meanings:
Englisch
to get (sbs) shirt out
Meanings:
Englisch
to go out of one’s mind
Meanings:
Englisch
Hit the roof
Englisch
Go bonkers
Englisch
To lose it.
Meanings:
Englisch #1#2Spanisch
Englisch
To fly into a rage.
Meanings:
Englisch
Fly off the handle.
Meanings:
Englisch #1#2#3Spanisch #1#2#3#4#5Türkisch
Englisch
Go mad
Meanings:
Englisch
to blow one's top
Meanings:
Englisch #1#2
Englisch
to lose one's marbles
Englisch
go bananas
Meanings:
Englisch
go berserk
Meanings:
Englisch #1#2
Englisch
(Go) Through the roof/ceiling
Meanings:
Englisch
to run amok
Englisch
blow (one's) top/mind/stack/temper
Meanings:
Englisch
mad as a March hare
Meanings:
Englisch
mad as a hatter
Meanings:
Englisch
go off the deep end
Meanings:
Englisch
lose it
Meanings:
Englisch #1#2
Esperanto
Plenplenas la vazo
Meanings:
Französisch
Faire déborder la coupe
Französisch
Sortir de ses gonds.
Meanings:
Griechisch
τα παίρνω
Meanings:
Griechisch
(είναι) τρελός για δέσιμο
Griechisch
τρελαίνομαι / παλαβώνω
Meanings:
Hindi
आगबबूला हो जाना
Meanings:
Hindi
लाल अंगारा होना
Meanings:
Hindi
आँखें नीली-पीली करना
Meanings:
Hindi
आँखों में खून उतरना
Meanings:
Hindi
पागल हो जाना
Meanings:
Hindi
पारा सातवें आसमान पर चढ़ना
Meanings:
Hindi
अंगारा होना
Hindi
अंगारा बनना
Meanings:
Italienisch
arrivare al limite(della sopportazione)
Italienisch
essere matto da legare/ matto come un cavallo
Niederländisch
uit z'n dak gaan; uit z'n slof schieten
Persisch
از کوره در رفتن
Meanings:
Polnisch
dać się ponieść
Meanings:
Portugiesisch
Perder a linha
Meanings:
Portugiesisch
Ficar pinel
Meanings:
Russisch
слетать с катушек
Russisch
как мартовский кот
Meanings:
Russisch
кровь ударила в голову
Meanings:
Russisch
Идти вразнос
Meanings:
Russisch #1#2
Russisch
переполнить чашу терпения
Russisch
перейти все границы
Russisch
Выйти из себя
Russisch
Крыша едет
Meanings:
Schwedisch
Få fnatt
Spanisch
estar loco de atar
Meanings:
Spanisch
estallar en cólera
Meanings:
Spanisch
ponerse como loco
Meanings:
Spanisch
ponerse hecho un basilisco
Spanisch
echar humo por las orejas
Spanisch
Perder los estribos.
Meanings:
Spanisch
Estar como un cencerro
Meanings:
Türkisch
Zıvanadan çıkmak
Meanings:
Türkisch #1#2
Türkisch
Ağzını açıp gözünü yummak
Meanings:
Türkisch
Çıldırmak
Türkisch
deliye donmek
Türkisch
cileden cikmak
Türkisch
sinira dayanmak
Ukrainisch
З глузду зʼїхати
Meanings:
Ukrainisch
Неначе блекоти наївся
Meanings:
Ukrainisch
Звернутися з кругу
Meanings:

Bedeutungen von „hit the roof/ceiling“

Englisch

To become very angry quickly.

Ww WwWw Wwon Do, 07 Jul 2016, 04:36