Break a leg

Idiom Englisch idiom
SilentRebel83 SilentRebel83 Sa, 29 Dez 2012, 19:36

Idiomatische Übersetzungen von „Break a leg“

Albanisch
Paç fat!
Aserbaidschanisch
Şeytanın qıçını qır
Chinesisch
祝你好運!
Meanings:
Dänisch
knæk og bræk
Meanings:
Deutsch
Hals- und Beinbruch
Meanings:
Deutsch #1#2
Estnisch
kivi kotti!
Französisch
Französisch
Bonne chance ! (Merde !)
Griechisch
καλή επιτυχία
Meanings:
Englisch #1#2
Hebräisch
תשבור רגל
Meanings:
Italienisch
Buona fortuna
Italienisch
In bucca al lupo
Meanings:
Italienisch
in bocca al lupo!
Japanisch
成功を祈る
Japanisch
頑張れ!
Meanings:
Norwegisch
Lykke til
Meanings:
Norwegisch
Tvi, tvi
Meanings:
Portugiesisch
Torço por você
Meanings:
Portugiesisch
Muita merda!
Russisch
Ни пуха, ни пера!
Slowakisch
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Spanisch
¡buena suerte!
Meanings:
Spanisch #1#2
Tonganisch
Monu'ia
Tschechisch
Zlom vaz!
Meanings:
Türkisch
Şeytanın bacağını kır
Meanings:
Türkisch
Türkisch
Bol şans!
Ukrainisch
Ні пуху ні пера
Ukrainisch
Ні пір'я, ні луски
Meanings:
Ukrainisch #1#2
Ungarisch
Kéz- és lábtörést
Meanings:
Vietnamesisch
Cố lên nhé!
Meanings:

Bedeutungen von „Break a leg“

Arabisch

حظ موفقا(غالبا مايقولها الممثلين قبل صعودهم على المسرح

Melancolía NocturnaMelancolía Nocturnaon Mi, 22 Feb 2017, 16:24
Bulgarisch

Късмет!; пожелание за успех в някакво начинание.

Ирена ЙордановаИрена Йордановаon Fr, 06 Jul 2018, 09:39
Chinesisch

祝你好運!

Joyce SuJoyce Suon Fr, 19 Jun 2020, 15:20
Niederländisch

Letterlijke vertaling: breek een been
Betekent: veel succes

qwerty22033qwerty22033on So, 08 Apr 2018, 12:48
Englisch

Good luck

SilentRebel83SilentRebel83on Sa, 29 Dez 2012, 19:36

The expression arises from show business.

The belief is that anyone's wish of good fortune, a successful show, will result in a "jinx", an inevitable curse, on the act.

Of course, breaking a leg on stage would be a "jinx", a nasty stroke of bad luck, so the supposition is that if you wish good luck on someone it results in bad, likewise if you wish bad luck on someone, it results in good.

BuenSabor vor 13 Jahre
This phrase can mean good luck and it also can mean 'give it a good try'.annlouelimal vor 9 Jahre
Englisch

used when wishing luck

Rose_williamRose_williamon Mi, 08 Jul 2020, 06:33
Englisch

Break a leg" is a typical English idiom used in theatre to wish a performer "good luck".
... The expression probably reflects a superstition (perhaps a theatrical superstition) in which directly wishing a person "good luck" would be considered bad luck, therefore an alternative way of wishing luck was developed.

Fatima Al-KhafajiFatima Al-Khafajion Mi, 23 Sep 2020, 17:23
Englisch

Good luck

Jacob ImesJacob Imeson Fr, 11 Dez 2020, 12:43
Englisch

Good luck. Doesn’t mean to actually break a leg

JAYME IMES 1JAYME IMES 1on Di, 09 Mär 2021, 15:54
Englisch

Used to encourage someone to do well, particularly when performing or acting in a show. “Go kill it out there” would be a similar idiom

3SiameseCats3SiameseCatson Mi, 03 Apr 2024, 11:54
Filipino/Tagalog

Galingan mo

hariboneagle927hariboneagle927on Do, 03 Jan 2013, 08:35
Deutsch

Hals- und Beinbruch! - frommer Wunsch, sich nicht den Hals oder ein Bein zu brechen

GuaglioneGuaglioneon Do, 30 Jan 2025, 21:22
Deutsch

'Break a leg' in German is 'Hals und Beinbruch' (break a leg and your neck, too).

moose amosmoose amoson Fr, 30 Mär 2018, 03:42
Griechisch

Καλή τύχη

StavroulaStavroulaon Di, 09 Aug 2016, 18:50
Griechisch

Χτύπα ξύλο

Gaston Do, 07 Dez 2017, 22:15
Griechisch

"Σιδεροκέφαλος": Ευχή για να έχει κάποιος γερό κεφάλι. Το εύχονται σε εργαζόμενους που κάνουν δουλειά με το μυαλό τους, σε άτομα που έχουν αναρρώσει από παθήσεις σχετικές με το κεφάλι, αλλά και σε άτομα που χρειάζονται καλό μυαλό σε κάποια συγκεκριμένη φάση της ζωής τους.

Froly D.Froly D.on Mo, 12 Mär 2018, 22:09
Indonesisch

"Semoga berhasil"; secara harafiah berarti "Patahkan sebuah kaki" namun bermaksud untuk sebuah harapan keberuntungan.

yosevinccyosevinccon So, 19 Feb 2017, 04:55
Italienisch

In bocca al lupo

altermetaxaltermetaxon Di, 07 Nov 2017, 22:28
Russisch

ни пуха ни пера; удачи.

Capitan MollyCapitan Mollyon So, 27 Aug 2017, 02:54
Spanisch

Buena suerte

SoPinkSoPinkon Mi, 17 Aug 2016, 17:04
Schwedisch

Lycka till

SoPinkSoPinkon Mi, 17 Aug 2016, 17:03
Türkisch

İyi Şanslar!

Gaston So, 27 Nov 2016, 14:57
Türkisch

iyi şanslar, şeytanın bacağını kır, bahtsızlığını bitir vb

ogulcanerakogulcanerakon Sa, 09 Mär 2019, 22:08
Türkisch

''iyi şanslar'' anlamına gelmektedir
bkz: şeytanın bacağını kır

Gaston Do, 30 Apr 2020, 16:31
Türkisch

Şeytanın bacağını kırmak
İyi şanslar demek

deckunkyndeckunkynon Fr, 11 Dez 2020, 11:07

„Break a leg“ in Songtexten

Eisbrecher
Toi Toi ToiEisbrecher
Who should do it Toi, toi, toi - break a leg Toi, toi, toi - you can do it
Emir Đulović
ShoesEmir Đulović
The time has come, the time to live with you And, thank God, even when I break a leg, I run Because without you, I can't stand the nights
Ghali
Wily WilyGhali
You learning a new word and repeating it, Who defames you but doesn't talk when you meet him, Who says "Break a leg" and hopes that you drop dead, The Italian people who let themselves be fooled,
j-hope
Safety Zonej-hope
발맞춰 살아가지만, 삐걱대 애써 나를 위해 외치는 듯해 'Break a leg' In my zone, 도심 속 잘 맞춰
Lucio Corsi
The WolfLucio Corsi
In the mouth of the wolf break a leg" in English. This song is imagining what kind of wolf you are trapped in, and why it is somehow a good thing. " href="#footnote1_s0r73hm" rel="nofollow">1 Who may break from sadness Who may fall in love with a hawk woman Who always flies ever ...
Claudio Capéo
RichClaudio Capéo
At the age when one disowns their dad, you'll disown me And I won't make manners, nor cinema You'll tell me shit break a leg" in English. You say it because the belief is that actually wishing somenody "good luck" will bring about bad luck. So this line could mean one of ...
Pinguini Tattici Nucleari
VegetablesPinguini Tattici Nucleari
A word is too much While two are too few So break a leg, Princess Mononoke Because I'm done with sad songs
Good EnoughKittenSneeze
Don't give up, we're gonna make it There's a score, let's celebrate it 'Nother score, we gotta break a leg or two or— Maybe they're a little mad
BAND-MAID
ScreamingBAND-MAID
過去も未来に変えるんだ Call me crazy Break a leg (Move on fast!)
Green Day
Fell for YouGreen Day
Did you crash in my imagination too? Break a leg and you crush my heart, I'm a mess and you're a work of art
xikers
Break A Legxikers
용기를 주는 sign Break a leg 밤이 새도록 뛰어, all night long (Woah-oh-oh)
Skeleton SamLOVECRAFT
He's the graveyard legend of the danging game Rumor has it he invented how to knock 'em dead He's the reason we all say "break a leg"
BAND-MAID
ScreamingBAND-MAID
The past can also be turned into the future Call me crazy Break a leg (Move on fast!)
Pierce the Veil
Currents ConvulsivePierce the Veil
So congratulations (You) Break a leg tonight, what a shame I heard the understudy died under the knife
Kasta
Radio signalsKasta
Here she is, herself, fast beside! Heart has swelled and gone up to throat... So, break a leg! I stood up obediently And with horror understood, that I`m walking right to her,
Bessie Smith
Trombone ChollyBessie Smith
You'll even make a king Get down off his throne; And he would break a leg, I know A-doin' the charleston while you blow!
Rodrigo Amarante
Sky BeneathRodrigo Amarante
Invents the sun, I'm told To break a leg, it took my heart Impermanence left a scar
Juice WRLD
Lace ItJuice WRLD
Stressed out, so I tend to take meds (Take meds) Thе Devil told me, "Good show, break a lеg" (Break a leg) All these painkillers like I got a pair of broken legs (Broken legs)
Måns Zelmerlöw
Story of ESC (That's Eurovision)Måns Zelmerlöw
The singers come together like songbirds of a feather For victory they hope and pray and beg [Måns]: Wait there in the green room, an often rather mean room, wishing all of our competitors break a leg [Petra]: The impact of the show I cannot overstate
j-hope
Safety Zonej-hope
I live my life in step, but I am stiff I try and shout it out for myself ‘Break a leg’ In my zone, I do well in the city