Album:
Für die Liebe (2019)
Originaltext
Deutsch
Übersetzung
Sardisch (südliche Dialekte)
Die Wellen
Is undas
Iat essi fintz'e tropu fácili, sentz'e totu custa tribulia
Nudda s'iat donai prus profetu chi de no'nci essi prus dolori
Est bellu sceti, aici coment’est, candu inci at pena e prantu puru
Seus timendi de no'nci dda fai e no s'intendeus prontus
E custu, a bortas, no est fácili a dd'apoderai
Peró nosu podeus biri comenti luxeus sceti candu pintaus la luxi nostra in su scuriu
Anda e torra, trumbullu e asseliu
Sa bússula sàntziat intr'e celu e inferru e nosu inci seus in mesu
E is undas s'ingíriant, si portant a susu e s'istrumpant a bàsciu
E si movint tot'a giru, e no ddu at manera de 'ndi bessiri
E su mari no si frimat mai, ca su 'entu sulat a forti
Ma sa currenti si portat a domu. E intzandus lassadindi pigai
Non si castiaus a palas, e parit fàula
A bortas ses su bincidori e a pustis ses su chi perdit
Si depeus fidai sceti
e torrai a castiai a innantis
Amori e ódiu, feli e prexu
Umbra e luxi faint parti de is sónnius nostrus
Teneus timoria e atrevimentu chi si currint in su sànguni
E is undas s'ingíriant, si portant a susu e s'istrumpant a bàsciu
E si movint tot'a giru, e no ddu at manera de ‘ndi bessiri
E su mari no si frimat mai, ca su 'entu sulat a forti
Ma sa currenti si portat a domu. E intzandus lassadindi pigai
Est totu un'anda e torra. Che in d'una barca bécia. Eja…
Si seus scaréscius de comenti si fait a navigai
E seus sceti tirendi a sa deriva conc'a s'orizonti
E is undas s'ingíriant, si portant a susu e s'istrumpant a bàsciu
E si movint tot'a giru, e no ddu at manera de ‘ndi bessiri
E su mari no si frimat mai, ca su 'entu sulat a forti
Ma sa currenti si portat a domu. E intzandus lassadindi pigai
Acabussadinci sceti
A fundu aintr'e is undas
Acabussadinci sceti
Auf Anfrage von
77seestern77 hinzugefügt.
77seestern77 hinzugefügt.
Give a shoutout to Hampsicora





