Black Sabbath

Changes

Black Sabbath
Übersetzung auf Rumänisch icon 21 Übersetzungen icon 21
icon
Auch performt von:
Album:
Vol.4 (1972)
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Rumänisch

Changes

Schimbări

Mă simt nefericit,
Mă simt atât de trist,
Am pierdut cel mai bun prieten
Pe care l-am avut vreodată.
 
Ea a fost femeia mea,
Am iubit-o atât de mult,
Dar acum e prea târziu,
Am lăsat-o să plece.
 
Trec prin schimbări,
Trec prin schimbări.
 
Am petrecut împreună ajunurile,
Am petrecut împreună fiecare zi
Îndrăgostiţi unul de altul,
Am găsit o cale.
 
Dar, în curând, lumea
Mi-a făcut felul,
Inima mi-a fost orbită,
Iubirea s-a dus.
 
Trec prin schimbări,
Trec prin schimbări.
 
A durat atât de mult
Ca să-nţeleg
Şi încă mai pot auzi
Ultimul ei adio.
 
Acum zilele mele
Sunt pline de lacrimi
Îmi doresc să mă pot întoarce
Şi să pot schimba acei ani.
 
Trec prin schimbări,
Trec prin schimbări.
 
expand collapse Translation details
licorna.din.vis licorna.din.vis
submitted on 4 Aug 2014 - 18:35
Give a shoutout to licorna.din.vis

Kommentare 1

Sciera Sciera M
25 Jan 2020, 09:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Changes made:
"I loved her so" -> "I love her so"
"We shared the eve's" -> "We shared the years"

Log in or sign up to add a comment.
Anmelden Registrieren
Video mit Untertiteln abspielen

Black Sabbath TOP 3