Album:
TINI TINI TINI
Originaltext
Spanisch
Übersetzung
Türkisch
Bar
BAR
Çünkü bizim aşkımız,
Sen onu bir barda bıraktın.
Bu yüzden bana bulmak istemeyeceğim,
Bir şişe daha uzat.
Çünkü bizim aşkımız,
Bu gece bu barda ölüyor.
L-Gante Keloke
Bu yüzden bana bir şişe daha uzat,
Çünkü ben başkasını öpeceğim.
Bugün sen benimle geliyorsun.
Ve belkide yarın giderken bir şey demeyeceksin.
Ya da belki bakışlarından anlarım.
Artık bahane aramıyorsun.
Eğer o aptal seni kullanırsa,
Bana bir parçanı ver.
Artık kafan karışık olmaz, eh.
Şimdi hayatında yaralarını iyileştiren bir başkası var.
Hadi içelim, sigara içelim.
Ve onun sana yaptığı yanlışı unut.
Şimdi hayatında yaralarını iyileştiren bir başkası var.
Hadi içelim, sigara içelim.
Ve onun sana yaptığı yanlışı unut.
Çünkü bizim aşkımız,
Sen onu bir barda bıraktın.
Bu yüzden bana bulmak istemeyeceğim,
Bir şişe daha uzat.
Çünkü bizim aşkımız,
Bu gece bu barda ölüyor.
Bu yüzden bana bir şişe daha uzat,
Çünkü ben başkasını öpeceğim.
Ben benimkiyle burada daha iyiyim.
Gece gidiyoruz ve gündüz dönüyoruz, gün doğana kadar.
Kimin aklına gelirdi ki?
Beni bıraktın ve hala dışarıda geziyorsun.
Ne çelişki ama, ne zevk alırdım.
Boş yatağımı kimler istiyor bir bak.
Bıraktığın cevapsız aramaları görmedim sanma.
Ama çok meşgulum, hayatımı yaşıyorum, üzgünüm!
Çünkü bizim aşkımız,
Sen onu bir barda bıraktın.
Bu yüzden bana bulmak istemeyeceğim,
Bir şişe daha uzat.
Çünkü bizim aşkımız,
Bu gece bu barda ölüyor.
Bu yüzden bana bir şişe daha uzat,
Çünkü ben başkasını öpeceğim.
Cumbia 4:20 pa lo negro!
Oh-oh, sen barda öl,
Oh-oh, seni barda bırakıyorum.
L-Gante Keloke,
Oh-oh, sen barda kalıyorsun artık,
Oh-oh, çünkü ben başkasını öpeceğim.
TINI
Oh-oh, sen barda öl,
Oh-oh, seni barda bırakıyorum.
Oh-oh, sen barda kalıyorsun artık,
Oh-oh, çünkü ben başkasını öpeceğim.
TINI TINI TINI








tini magazine